Beispiele für die Verwendung von "uygun olduğuma" im Türkischen

<>
Afedersin, anlamadım? Bu kadroya en uygun olduğuma inanıyorum. Я уверена, что лучше всех подхожу на эту должность.
Senin statüne daha uygun bir yere. Нужно что-то более подходящее твоему статусу.
Yetkililer, benim kontrol edilemez olduğuma karar verdiler. Власти решили, что я был не контролируемый.
Daha ileriye gitmemin uygun olacağından emin değilim. Не думаю, что мне можно дальше.
Thomas, sizleri, benim ayyaş ve hırsız olduğuma inandırmaya çalıştı. Томас пытался убедить вас, что я - пьяница и вор.
İşten bazı dostlarla dışarı çıkmamı uygun bulmuyorum, öyle değil mi? Думаю, что неуместно ходить на свидания с кем-либо с работы.
Sahneye çıktığımda insanlar benim Divina Devore olduğuma inanıyor. Ben mükemmel bir performans sergilediğimden değil, buna inanmak istediklerinden. И не потому, что я так прекрасно изображаю женщину, а потому, что им этого хочется.
Tamam, internet randevuları için uygun bir aday olmayabilirsin. Так может ты просто не идеальный кандидат для интернет-знакомств.
En sonunda bu mağazaya sahip olduğuma inanamıyorum. Неужели у меня теперь есть свой магазин.
Bak canım, hiç uygun bir zaman değil. Послушай, милый, это не лучший момент.
Neye katlanmak zorunda olduğuma bir baksana! Видите, что я должен выносить?
Olivia tekrardan uygun demektir bu. Значит, Оливия опять свободна.
Jamie ile birlikte olduğuma inanamıyorum. Ben bir kaltağım. Не верится, что я переспала с Джейми.
Yatmak için en uygun zaman sanırım. Идеальный момент, чтобы пойти спать.
Tam zamanında orada olduğuma inanıyorum, Michael. Уверен, что я вовремя, Майкл.
Taşıma için sabaha dek hazır ve uygun duruma gelir. К утру состояние стабилизируется, ее можно будет перевезти.
Duşlar ve tuvaletler uygun bir şekilde, yandaki erkek barınağında. Душевые и унитазы удобно расположены в мужском крыле дверью дальше.
Uygun büyüklükte, yumuşak tenli ama dokunulacak kadar sıkı olmalı. Лучший размер, нежная кожа, но крепкие на ощупь.
Bir bakalım, duruma uygun şarap hangisi acaba? Посмотрим, какое вино подходит для такого случая?
böyle şakalar için uygun bir zaman değil. Виконт, сейчас не время для шуток.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.