Beispiele für die Verwendung von "uyu biraz" im Türkischen

<>
Yarın çalışacaksın doktor, uyu biraz. Поработайте завтра, Доктор. Идите спать.
Dinle, sen biraz uyu tamam mı? Слушай, тебе надо поспать, ладно?
Bak ne diyeceğim, hadi biraz uyu, sabah konuşuruz. Давай так: ты сейчас поспи, а утром поговорим.
Evine git ve biraz uyu. Иди домой и поспи немного.
Biraz uyu, ha? Поспи немного, ладно?
Haydi, uzan da biraz uyu. Давай, ложись и немного поспи.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Uyu, böyle güzel güneş ışığında! Какое спать, когда такое солнце!
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
O zaman git uyu! Хорошо, иди спать!
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
Sen git biraz uyu. А ты иди поспи.
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Evet. Hadi uyu şimdi. А теперь ложись спать.
Sadece biraz susuz kaldı ve aklını kaçırdı. Он немного обезвожен и не в себе.
Bence sende yat uyu, Eddie. А ты ложись спать, Эдди.
Açıl biraz, çekeyim şunu. Подвиньтесь, дайте я сниму.
Yat uyu, sabah erken kalkacağız.. Иди спать, выдвигаемся рано утром.
Sana da biraz çilginca gelmiyor mu? Это не кажется вам немного безумным?
Yataktan çıkma ve biraz uyu. Оставайся в кровати и отдыхай.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.