Beispiele für die Verwendung von "uzaklaştırma aldı" im Türkischen

<>
Ne için uzaklaştırma aldı? Из-за чего его отстранили?
Kim aldı bu balığı? А рыбу кто купил?
Onu buradan götürseniz iyi olur ve Geena'ya uzaklaştırma emrini ihlal ettiğini de söyleyin. В-вам лучше пойди туда и сказать Джине что она собирается нарушить судебный запрет.
Bu iş babamızı aldı. Эта работа забрала папу.
Hafif bir ceza alacaksın sadece, belki kısa bir uzaklaştırma. Тебя просто слегка надают по рукам, возможно временное отстранят.
Bay Bunker ona ait olmayan bir şey aldı. Мистер Банкер взял то, что не его.
Bir maç uzaklaştırma almışım. Меня отстранили от игры.
Bir buçuk haftasını aldı. Это заняло полторы недели.
Senin için uzaklaştırma emri var. У меня есть запретительный ордер.
Komutanım, Görkemli takip emri aldı ve peşimizde. Сэр. "Эксельсиор" получил приказ преследовать.
Şu andan itibaren sıfır uzaklaştırma sıfır ceza ve bir zahmet sıfır okuldan atma. С этого момента никаких замечаний, никаких отсидок и уж точно никаких исключений.
Bayan Wallace, Teddy bana yeni bir bisiklet aldı. Миссис Уоллес, Тедди недавно купил мне новый велосипед.
Ücretli iki hafta uzaklaştırma, içişleri soruşturması sonuçlanana kadar. Двухнедельное отстранение с оплатой в ожидании итогов внутреннего расследования.
Sana bavul mu aldı? Он купил вам чемодан?
Gösterdiğin şey, uzaklaştırma almamak için her şeyi yapabileceğindi, ortaklara rüşvet vermek de dahil. Ты показал, что на всё готов, лишь бы избежать отстранения, включая взяточничество.
Yine, o organları aldı. Снова, он забрал тела.
Akademik uzaklaştırma ve kızgın bir koca. Отстранение от учебы и раздраженный муж.
'da, Chicago Üniversitesi'nden süreli ayrılma izni aldı. В году он взял академический отпуск в Университете Чикаго.
Bir hafta uzaklaştırma aldım. Меня отстранили на неделю.
Mark, geçenlerde kızıl buğday unundan yapılmış bir ekmek aldı. Марк, недавно купил хлеб, сделанный из пшеничной муки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.