Beispiele für die Verwendung von "vergi mükelleflerinin parasını" im Türkischen
Ne zamandan beri vergi ödeyen bir vatandaşın, kendi parasını kullanması bir suç oldu?
С каких это пор гражданину, который платит налоги, запрещено снимать свои деньги?
Daha doğrusu, vergi nedeniyle bu şekilde halletmeyi tercih ederim.
Вообще-то, я предпочел бы именно так, из-за налогов.
"Rajesh, kıçın sıcak kalsın istiyorsan parasını kendin vereceksin."
"Раджеш, за нагрев задницы тебе придется платить самому".
Sıradan insanlar için bu vergi programı ne anlam ifade ediyor?
Что это означают налоговые программы для среднего мужчины и женщины?
Peki parasını ödediysen, neden oynamaya devam ediyorlar?
Почему они продолжают, если ты все оплатил?
Bir çok deniz memelisi araştırmacısı, parasını Sea World'ün kâr amacı olmayan Araştırma Enstitü'lerinden kazanıyor.
Большинство исследователей получили свои деньги от Объединенного Исследовательского Института который является некоммерческим подразделением "Sea World".
Böylece katma vergi de bir şeylerden az olurmuş işte.
Или совокупный подоходный налог меньше, чем что-то там...
Jake'in üniversite parasını değerlendirmeye karar verdik.
Мы распорядились деньгами Джейка на колледж.
İşgücünü yeni bir duyarlılık ve verimlilik modeline çevirerek vergi ödeyenlerin milyonlarca dolarını kurtarma niyetindeyim.
Я намерен сохранить налогоплательщикам миллионы долларов, создавая команду - образец точности и эффективности.
Kendi paramızı, ailemizin parasını, arkadaşlarımızın parasını kaybettik.
Потеряли свои деньги, деньги наших родителей, друзей.
Üstelik bahsi geçen gözlemcinin parasını da kendi cebimden ödüyorum.
И я должен платить за него из своего кармана!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung