Beispiele für die Verwendung von "verilen emir" im Türkischen

<>
Bize verilen emir onu tutuklamak. Наша задача - арестовать её.
Bize verilen emir Tanrı Askerleri'ni olabildiğince çabuk eve geri götürmek. У нас приказ доставить титана в метрополию как можно скорее.
Şahsi bir olay değil bu. Bana verilen emir... Ты пойми, ничего личного, мне приказали...
Sonra adam kendisine verilen numaraya konsantre oluyor, tamam mı? Затем парень концентрируется на эти цифры, которые ему дали.
Prenses Anna emir verdi ve... Принцесса Анна дала мне указания..
Bunlar binanın en üst katına çıkış için verilen anahtar kartlar. Это электронные ключи, которые дают доступ на верхний этаж.
Gibbons tüm dikkatini sevdalı bir yardımcısına yoğunlaştırdı ve ona babanı vurup öldürmesi için doğrudan bir emir verdi. Гиббонс оказал максимум влияния на свою безумно влюбленную помощницу. Он дал ей прямое указание застрелить вашего отца.
Sana verilen görev hep kendinden kuşkuların olacağı bir görev. Задание, которое тебе дали, может вызывать сомнения.
Sana Frank Irving ile konuşmaman konusunda - kesin emir vermiştim. Я отдала тебе прямой приказ не говорить с Френком Ирвингом.
Son kontrol ettiğimde de karımı, çalışanımla aldatan ve verilen tüm o sözleri tutmayan da ben değildim. Это не я изменяла жене со своей подчиненной, и давала обещания, которые не намеревалась сдержать.
Sen emir verirsin, ben uygularım. Ты отдаешь приказы. Я им следую.
Kaç defa sana verilen zamanı çoktan aştın? Сколько раз ты переносил срок сдачи материала?
Ve emir verirken sesin gerçekten anlaşılmaz çıkar. И будете отдавать приказы поистине странным голосом.
Erkekler kendilerine verilen mutluluğun tadını çıkarırlar. Они любят счастье, которое испытывают.
Biz çok disiplinliydik ve bir emir gelmesini bekliyorduk. Наверное, были слишком дисциплинированные, ждали приказа.
Bana verilen hatıra eşyalar, aile albümüm... Мои памятные сувениры, мой семейный альбом...
Yaşlı Carson'a emir verme fikrini sevdim. Забавно будет давать распоряжения старику Карсону.
İkinci bir şans verilen uyuşturucu satıcısı. Наркодилер, которому дали второй шанс.
S.H.I.E.L.D ajanlarını öldürmeleri için emir vereyim mi? Мне отдать приказ убить всех агентов Щ.И.Т.а?
Onu bulmak için, Tanrılar tarafından geçiş izni verilen biri gerekiyor. Этот квест может пройти лишь тот, кому боги даровали право.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.