Beispiele für die Verwendung von "vermeyin" im Türkischen

<>
Hemşirenin ayrılmasına izin vermeyin. Не дайте медсестре уйти.
Beni de götürmelerine izin vermeyin. Не дайте им забрать меня.
Zhou Efendi! Lütfen yanlış karar vermeyin! Господин Чжоу, не делайте ложных обвинений.
"Ben Merlin, bana zarar vermeyin." "Я Мерлин, не бейте меня".
Yalvarırım ona daha fazla zarar vermeyin! Не трогайте его больше, умоляю.
Size dokunmasına izin vermeyin. Не позволяйте себя трогать.
Anlaşıldı. Lütfen küçük kardeşimin ölmesine izin vermeyin. Пожалуйста, не дайте моей сестре умереть!
Bayan Pankhurst'un tutuklanmasına izin vermeyin! Не дайте арестовать миссис Панкхёрст!
Boş yere ölmemize izin vermeyin. Не дайте нам умереть зря.
Bu canavarın kaçmasına izin vermeyin! Не дайте этому монстру убежать!
Tekrarlıyorum, geçmesine izin vermeyin! Не дайте ему туда пройти!
Aynısının Dana'ya da olmasına izin vermeyin. Не дайте этому произойти с Даной.
Daisy'nin çalışmaları bırakmasına izin vermeyin. Не позволяйте Дэйзи бросать учёбу.
Lütfen, ölmesine izin vermeyin. Только не дайте ей умереть.
Bu zalim sözler sizi rahatsız izin vermeyin. не позволяй его жестоким словам отвлекать тебя.
Bizi almasına izin vermeyin, Bay Gru. Не отдавайте нас ей, мистер Грю!
Kızın kaçmasına izin vermeyin! Не дайте девчонке сбежать!
Başkomiserim, lütfen, lütfen, yalvarıyorum benim davamı ona vermeyin. Капитан, ну пожалуйста, не давайте ему перехватить мое дело.
O kızın ateşe düşmesine izin vermeyin. Не дайте девочке упасть в огонь.
Tahtakurularının sizi ısırmasına izin vermeyin. Не позволяйте клопам себя кусать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.