Beispiele für die Verwendung von "vurmak üzere" im Türkischen

<>
Şiddetli bir fırtına Fransa'nın batı kıyılarını vurmak üzere. На западное побережье Франции вот-вот обрушится сильнейший шторм.
Rehineyi vurmak üzere galiba. Он хочет застрелить заложника.
Kamuoyunun da gözlemlediği üzere dünya Internet özgürlükleri konusunda çok önemli bir yol ayrımında. Как многие уже заметили, сейчас в мире настал решающий момент в ситуации со свободой в Интернете.
Seni vurmak mı Don E? Пристрелить тебя, Дон И?
Gazzeliler sadece üç gündür savaş içindelerdi ve'i çocuk olmak üzere kayıp vermişlerdi, ölümler gün içerisinde 00 Filistinli kadar olacaktı. Всего дня войны в Газе унесли жизни более человек, из которых были дети, а за день продолжительного кровопролития с палестинской стороны погибло порядка человек.
Birisine vurmak istiyorsun, ha? Хочешь ударить кого-то, а?
El Hefe Deborah'yı kızartmak üzere. Наш дуче собирается поджарить Дебору.
O da Heather'ı vurmak üzereydi. Который собирался выстрелить в Хизер.
Yeşil Yaban Arısı seni öldürmek üzere. Ты вот-вот будешь убит Зелёным Шершнем.
Sizi vurmak zorunda kalmayayım. Не заставляйте меня стрелять!
Çok kötü bir karar vermek üzere olan çok akıllı birisin. Вы умный человек, который сейчас примет очень плохое решение.
Eğer beni vurmak istiyorsan durma. Если хочешь меня пристрелить валяй.
Oksijeni bitmek üzere. -A. У нее вот-вот закончится воздух.
Biri bana Bay Wright'a vurmak için ağır bir şeyler getirebilir mi? Может кто-то найти меня что-то тяжелое, чтобы ударить мистера Райта?
Bunu gören biri şehirden kaçmak üzere olduğunu sanabilir. Можно решить, что вы собирались покинуть город.
Vurmak ya da vurulmak. Стрелять или быть застреленным.
Beni bu halimle görmek üzere olmandan nefret ediyorum. Ama artık seninle kavga edecek gücüm kalmadı, Ray. Невыносимо, что вы видите меня таким, но у меня больше нет сил бороться, Рэй.
Beni vurmak zorundasın Jeremy, kalpten. Тебе придется попасть мне в сердце.
Bu kaçık, Sovyet topraklarına saldırmak üzere. Этот безумец собирается вторгнуться на советскую территорию.
Bir geyiği vurmak için en iyi noktalar nereleridir? По каким целям лучше всего стрелять в оленя?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.