Beispiele für die Verwendung von "yük olmalı" im Türkischen

<>
Bütün bu şeylerden sorumlu olmak korkunç bir yük olmalı. Это тяжелое бремя нести ответственность за все эти вещи.
Böyle gizlemek müthiş bir yük olmalı. Скрываться, должно быть тяжким бременем.
Yük bölmesi kapısı açılıyor. Открывается дверь грузового отсека.
Sorular daha zorlayıcı olmalı. Вопросы должны быть жестче.
Pekâlâ Robert, oraya git ve yük konusunda ellerini çabuk tutmalarını söyle. Роберт, спустись вниз и скажи им, чтобы поторопились с грузом.
Francis mezarında ters dönmüş olmalı. Фрэнсис наверняка в гробу переворачивается.
Onun sağlık problemlerini sana neden yük edeyim? Зачем обременять тебя её проблемой со здоровьем?
Yine de inanılmaz olmalı. Это должно быть потрясающе.
Şu an Mogadişu sahilindeki bir yük gemisindenden benim için hayati değeri olan bazı malların gelmesini bekliyorum. Я собираюсь приобрести жизненно важный груз, который сейчас находится в контейнере корабля у побережья Могадишо.
"Gökkuşağının bütün renkleri olmalı" Это должна быть чертова радуга.
Sonra şansımın yardımıyla bir yük gemisi beni aldı. А потом к счастью меня подобрал грузовой корабль.
İki şarjör boşaltmıştık, o yüzden fazlası da olmalı. Мы расстреляли две коробки, должны ещё где-то быть.
Bu taşıması büyük bir yük Scott. Это очень тяжелая ноша, Скотт.
Blog sahibi adresi tanımış olmalı. Блоггеры должно быть узнали адрес.
Hayalet'ten Anka merkeze, aşağıya bir yük daha götürüyoruz. Гнездо Фениксов, скоро будем с новой партией груза.
Oh, çok sert bir düşüş olmalı. Ох, это должно быть зверское падение..
Eğer sana bu kadar yük oluyorlarsa sen neden çocuk sahibi oldun? Тогда почему они у тебя есть, если это такое бремя?
Sırf bunda bile binlerce balık olmalı. Должно быть, здесь тысячи лососей.
Sana göre de, bu omuzlarında epey yük oluşturuyor, değil mi? И по моему мнению, вы имеете в данной группе большой вес.
Gemi enkazından alıp kullanabileceğimiz bir şeyler olmalı. Наверное, можно что-нибудь с корабля отодрать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.