Beispiele für die Verwendung von "yüzündeki ifade" im Türkischen

<>
Şu adamın yüzündeki ifade. Выражение лица этого мужчины.
Meksika'da geçen pazar günü yapılan seçimler boyunca, ARTICLE adındaki özgür ifade topluluğu RompeElMiedo (KorkuyuKır) etiketi ile insan hakları aktivistleri ve habercilerin güvenliğini gözlediler. Организация ARTICULO, защищающая свободу слова,, активизировала кампанию RompeElMiedo, для того чтобы следить за освещением журналистами и членами правозащитных организаций событий дня выборов в Мексике в воскресенье июня.
Yani yüzündeki kesik silah yüzünden değil mi? Этот порез на лице не от пистолета?
Hayatta benim için bir anlam ifade eden tek kişi şu anda Mars'ta. Единственная женщина, которая для меня что-то значила, сейчас на Марсе.
Soğuk bir sabahta yüzündeki sis gibi. Как туман на лице холодным утром.
Bilirsiniz, burada da ifade verebilirim. Я могу сделать заявление и здесь.
Şimdi git ve yüzündeki kanı temizle. Идите, смойте кровь с лица.
Tekrar mı ifade vereceksin? Ты снова даёшь показания?
Yüzündeki ciddi ifadeye bakınca korkuyorum. Твой серьёзный взгляд меня пугает.
Ayrıca Sofia Chavez de ona karşı ifade vermeyecek. И София Чавес не будет свидетельствовать против него.
Bşlangıç için, yüzündeki rahatsız edici gülüşten kurtulabilirsin. Можешь стереть с лица эту гнусную ухмылку. Линетт...
Hayden Tannenbaum ifade vermeye hazırmış. Хэйден Танненбаум готова дать показания.
O plastik yüzündeki ifadeyi de sil. Sabaha evleniyorsun! И сотри это выражение со своего пластикового лица.
Cyrus Beene'in kocası büyük jürinin önünde ifade veriyor. Муж Сайруса Бина дает показания перед судом присяжных.
Bu yüzündeki şu nahoş ifadeyi açıklıyor. Это объясняет ненависть на ее лице.
Sıradan insanlar için bu vergi programı ne anlam ifade ediyor? Что это означают налоговые программы для среднего мужчины и женщины?
Aptal yüzündeki o ifade. Взгляд на тупом лице.
Yalan ve yanılsamaları bir anlam ifade etmiyor. Ее ложь и иллюзии ничего не означают.
Kapat çeneni. Yüzündeki o ifade. Достаточно взглянуть в его лицо.
Yılbaşı sana hiçbir şey ifade etmez mi? Рождество ни чего для Вас не значит?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.