Beispiele für die Verwendung von "yıldız sistemini" im Türkischen

<>
Yıldız sistemini tespit etmekte güçlük çekiyorum. Мне трудно точно определить звездную систему.
Başkan Senatoya da müdahale ederse binlerce yıldız sistemini kontrol edemez. Канцлер не удержит власть над тысячами систем, уничтожив Сенат.
Bu harita, Güneşimizden ("sol" olarak gösteriliyor) 14 ışıkyılı mesafeye kadar olan 32 yıldız sistemini göstermektedir. На представленной ниже карте показаны 32 звёздные системы, расположенные в пределах 14 св. лет от Солнца, включая и само Солнце.
Bayer belirtmesiyle Mu Scorpii (μ Sco, μ Scorpii), Akrep takımyıldızı'nda bulunan iki yıldız sistemini belirtir: Мю Скорпиона (? Sco, ? Scorpii) - под таким обозначением Байера известны две звёздные системы, которые находятся в созвездии Скорпион.
Bak, yıldız kaydı! Глянь, падающая звезда!
Güneş sistemini ele alalım. Вспомните о солнечной системе.
Bu duvarda yıldız var. На этой стене звезды.
Corso gemiyi ele geçirdi ve savunma sistemini bize karşı kullandı. Корсо захватил корабль и использовал против нас его защитные системы.
Ama Toby'nin bir yıldız gibi tarif edilemez bir kalitesi var. Но Тоби обладает неописуемым качеством, что делает человека звездой.
Ama ensafalit yüzünden veremeyiz. O zaman bağışıklık sistemini değiştiren ama baskılamayan bir tedavi uygulayalım. Ладно, лечите чем-нибудь, что регулирует иммунную систему, но не подавляет ее.
Yıldız Filosu'na katılmak gibi bir arzun yok, değil mi? У вас нет желания присоединиться к Звездному Флоту, да?
Hızlandırıcı karışımı aynı olmasına rağmen, kundakçı ateşi yakmak için, sürahi-ateş sistemini kullanarak eski haline döndüğü belirtiliyor. Хотя состав смеси катализаторов одинаков, источник поджога говорит, что поджигатель вернулся к использованию факельной системы разжигания.
Altın yıldız sana şerif. Золотая Звезда, Шериф.
Slade kanalizasyon sistemini kullanıyor. Слэйд пользуется канализационной системой.
Yıldız filosu komutasını bir blokaj için ikna etmek çok zor olmadı. Убедить Командование Звездного Флота в необходимости установления блокады получилось относительно легко.
Ethan'ın sistemini kalıcı olarak kapatacaklardı. Они собирались отключить Итана навсегда.
Bir yıldızı yıldız yapan da işte bu özelliktir. И это то, что делает звезду звездой.
Yetki kodunu iptal edip MOBESE sistemini kapattım. Отключен код авторизации что отключили систему видеонаблюдения.
Ya bizler birer yıldız olacaksak? Что если мы станем звездами?
Kuşku bırakan bir adalet sistemini kim ister? Кому нужна судебная система, сеющая сомнения?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.