Exemples d'utilisation de "yakın mıydınız" en turc

<>
O kadar yakın mıydınız? Вы были так близки?
Sara ile yakın mıydınız? Görme kaybı yaşamaya başladığında bir yıl önce, uzun sohbetler ederdik. Да, когда она стала терять зрение, уже почти год назад, мы подолгу беседовали.
Sen ve Edgar yakın mıydınız? Вы были близки с Эдгаром?
Ama bunlar yakın çeviriler. Но мы постарались быть как можно ближе к оригиналу.
Sayın Başkan Yardımcısı, Orta Doğu hakkında böyle espriler yapar mıydınız? Мадам вице-президент, вы бы стали так шутить о Ближнем Востоке?
Yakın zamanlarda İçişleri Bakanlığı yüksek sözcülerinden Roberto Campa geçmiş yönetimlere nispeten Meksika'da habercilere karşı yaşanılan en kötü dönem olmadığını belirterek durumun ciddiyetini küçümsedi. Недавно высокий представитель из Министерства внутренних дел страны Роберто Кампа, по - видимому, стремясь приуменьшить тяжесть ситуации, заявил, что по сравнению с предшествующими администрациями это ещё не самый жестокий период для мексиканских журналистов.
Clea'nın oda arkadaşı mıydınız? Вы были соседкой Клеи?
Aralık'te ise hasta babasına yakın olmak için İran'a geri dönmüştü. Мустафа вернулся в Иран в декабре года, чтобы быть ближе к своему больному отцу.
Sylvia'ya karşı yapılmakta olan herhangi nahoş bir davranıştan haberdar mıydınız? Вы были в курсе того, что происходило с Сильвией?
Yakın zamanda başını bir yere çarptın mı? Вы не ударялись головой в последнее время?
Kapanış gecesi yapılacak olan akşam yemeği dansına bizimle katılır mıydınız? Не согласитесь ли вы присоединиться к нам на последнем ужине?
Birbirlerine yakın mı yaşıyorlar? Они все живут рядом?
Bunu sık yapar mıydınız, Bay Delacroix? Вы часто так поступали, мистер Делакруа?
Doğum tarihleri çok yakın. Дни рождения почти совпадают.
Bay Talbot, Mart gecesi, Bayan Campo'nun yanında mıydınız? Мистер Тэлбот, вечером марта вы были с мисс Кемпо.
En yakın barın nerede olduğunu bilen var mı? Кто нибудь знает, где здесь ближайший бар?
Hanımefendi, içecek alır mıydınız? Мэм, желаете прохладительный напиток?
Yakın arkadaşım ve meslektaşım kayıp. Близкий друг и коллега пропал.
Evet, onu tanır mıydınız? Да, вы были знакомы?
Aracını olay yerine yakın bir yerde bulduk. Мы нашли твою машину возле места аварии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !