Beispiele für die Verwendung von "yakın mıydınız" im Türkischen

<>
O kadar yakın mıydınız? Вы были так близки?
Sara ile yakın mıydınız? Görme kaybı yaşamaya başladığında bir yıl önce, uzun sohbetler ederdik. Да, когда она стала терять зрение, уже почти год назад, мы подолгу беседовали.
Sen ve Edgar yakın mıydınız? Вы были близки с Эдгаром?
Ama bunlar yakın çeviriler. Но мы постарались быть как можно ближе к оригиналу.
Sayın Başkan Yardımcısı, Orta Doğu hakkında böyle espriler yapar mıydınız? Мадам вице-президент, вы бы стали так шутить о Ближнем Востоке?
Yakın zamanlarda İçişleri Bakanlığı yüksek sözcülerinden Roberto Campa geçmiş yönetimlere nispeten Meksika'da habercilere karşı yaşanılan en kötü dönem olmadığını belirterek durumun ciddiyetini küçümsedi. Недавно высокий представитель из Министерства внутренних дел страны Роберто Кампа, по - видимому, стремясь приуменьшить тяжесть ситуации, заявил, что по сравнению с предшествующими администрациями это ещё не самый жестокий период для мексиканских журналистов.
Clea'nın oda arkadaşı mıydınız? Вы были соседкой Клеи?
Aralık'te ise hasta babasına yakın olmak için İran'a geri dönmüştü. Мустафа вернулся в Иран в декабре года, чтобы быть ближе к своему больному отцу.
Sylvia'ya karşı yapılmakta olan herhangi nahoş bir davranıştan haberdar mıydınız? Вы были в курсе того, что происходило с Сильвией?
Yakın zamanda başını bir yere çarptın mı? Вы не ударялись головой в последнее время?
Kapanış gecesi yapılacak olan akşam yemeği dansına bizimle katılır mıydınız? Не согласитесь ли вы присоединиться к нам на последнем ужине?
Birbirlerine yakın mı yaşıyorlar? Они все живут рядом?
Bunu sık yapar mıydınız, Bay Delacroix? Вы часто так поступали, мистер Делакруа?
Doğum tarihleri çok yakın. Дни рождения почти совпадают.
Bay Talbot, Mart gecesi, Bayan Campo'nun yanında mıydınız? Мистер Тэлбот, вечером марта вы были с мисс Кемпо.
En yakın barın nerede olduğunu bilen var mı? Кто нибудь знает, где здесь ближайший бар?
Hanımefendi, içecek alır mıydınız? Мэм, желаете прохладительный напиток?
Yakın arkadaşım ve meslektaşım kayıp. Близкий друг и коллега пропал.
Evet, onu tanır mıydınız? Да, вы были знакомы?
Aracını olay yerine yakın bir yerde bulduk. Мы нашли твою машину возле места аварии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.