Beispiele für die Verwendung von "yakıt bölümüne ulaşmak" im Türkischen

<>
Bunu yağmak için de yakıt bölümüne ulaşmak gerekir. Для этого нужно получить доступ к топливному отсеку.
Şehrin kenar mahallelerinden şehir merkezine giden banliyö çalışanları kapatılan yollar yüzünden gidecekleri yere ulaşmak için iki - üç kilometre yürümek zorunda kaldılar. Водители, совершающие поездки с окраин города до центра, из - за перекрытых дорог должны пешком пройти - километра, чтобы добраться до пункта назначения.
Nükleer atıkları depolama alanı yetersizliği problemini çözmek için, Başbakan Ma yönetimi, 00 tane yüksek radyoaktif kullanılmış yakıt çubuğunu yeniden işlemek üzere denizaşırı göndermeyi öneriyor. Чтобы решить проблему нехватки пространства для хранения радиоактивных отходов, они предлагают отправить за границу для переработки топливных стержней.
Ben yükleme bölümüne bakacağım. А я проверю склад.
Bunlar Nick'e ulaşmak için miydi? Они хотят добраться до Ника?
Aslında, yakıt tankı çarpma anında patlayacak. Вообще-то, топливные баки воспламеняются при столкновении.
Bunu, bu oda numarasına giriş yetkinizin onaylanması için, personel bölümüne götürün. Отправьте это в отдел кадров. Пусть добавят номер этой комнаты к вашему допуску.
Kapıya ulaşmak için bilet almak zorundayız. Чтобы туда попасть -- нужны билеты.
İtici güç hala işlevsel, ama yakıt hücreleri paramparça. Силовая установка в порядке, но разбиты топливные батареи.
Bu kapı yükleme bölümüne gidiyor. Дверь ведет в погрузочный отсек.
Şeytan ordusunu atlatıp geçmek ve ona ulaşmak için en iyi şansımız bu. Это наш лучший шанс проскользнуть мимо армии Демонов и добраться до него.
Yıldızın çekirdeğinde gitgide daha çok demir birikmeye başlar ta ki neredeyse arta kalan tüm yakıt tükenene kadar. Все больше и больше железа появляется в ядре звезды, пока почти все оставшееся топливо не иссякнет.
Bu yüzden, bu soruşturmayı senin bölümüne veriyorum. Поэтому я решил поручить это расследование вашему отделу.
"Daha fazlasına ulaşmak için hırs içindeyken.." 'Из жадности добиться большего в жизни..'
Tüm Japonya'da yiyecek ve yakıt sıkıntısı var. По всей Японии нехватка продовольствия и горючего.
Ve şimdi yarışmanın yetenek bölümüne devam ederken... А теперь, продолжение нашего конкурса талантов...
Ondan daha geniş bir kitleye ulaşmak istiyorum. Я хочу выйти на более широкую аудиторию.
Pilot zaman ve yakıt arasında 00 dolar var. Это тысяч долларов только за пилота и топливо.
Ve insan kaynakları bölümüne e-posta attım. Я уже написала Вашему отделу кадров.
Biz aydınlanmak, Nirvana'ya ulaşmak için burada değiliz. Мы не рвемся обрести просветление, достичь нирваны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.