Beispiele für die Verwendung von "yalan söylemen" im Türkischen

<>
Kendini farklılaştırmak için cinsel tercihin hakkında yalan söylemen gibi yani. Как солгать о своей ориентации, чтобы ото всех отстраниться.
Sana yalan söylediğimde bu hoşuna gitmemişti ama şimdi senin bana yalan söylemen normal mi? Тебе не понравилось, что я тебе соврал, но тебе получается врать можно?
Bana yalan söylemen gerekmez. Не стоит мне лгать.
Bana yalan söylemen hiçbir zaman beni korumaz. Врать мне - не значит защищать меня.
Tanığı kaybetmen veya yalan söylemen senin suçun! Врешь ты или нет, вина твоя.
Bütün yalan, sıfır cinsel karizma. Всё ложь, никакого сексуального обаяния.
Bana söylemen gereken çok önemli bir şey var. Потому что ты хочешь сказать мне нечто важное.
Yalan söylemiş ya da abartmışlar. Это все ложь или преувеличение.
Ona sadece bana yaptığın gibi neyin ne olduğunu söylemen yeterli. Просто скажи ей что к чему, как сказала мне.
Ona yalan söylemekten vazgeç. Перестань говорить ей ложь.
Sanki bana Neil'a söylemen gereken önemli bir şey olduğunu söylemiştin. Помнится ты говорила, что тебе есть что рассказать Нилу.
O zavallı kıza yalan söyledim. Я лгал этой бедной девочке.
Bana bir seyler söylemen gerektiginde artik beklemene gerek yok, tamam mi? Чтобы что-то мне сказать, не надо ждать крайней необходимости, хорошо?
Yok artık. Yalan söyleyemiyorsa nasıl röportaj yapacak? Да это бред если не может лгать?
Sadece öyle söylemen hoşuma gitmiyor. Мне не нравится это слышать.
Yalan söylememek için programlandım. Я запрограммирована не лгать.
Tüm söylemen gereken "özür dilerim." Тебе только стоило сказать "Извини".
Birbirlerine yalan söyleyip, çözülmesi gereken gizemli acil bir şey mi uydururlar? Он врут друг другу и придумывают срочные загадки, которые нужно разгадать?
Beni uyandırıp, bunu söylemen şart mıydı? Ты разбудила меня что-бы только сказать это?
Çocuklarıma doğruyu söylerim, yalan söylemem. Я никогда не лгу своим детям!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.