Beispiele für die Verwendung von "yalnız kalmaktan" im Türkischen

<>
Yalnız kalmaktan nefret eder. Она не выносит одиночества.
Onunla yalnız kalmaktan nefret ediyorum. Ненавижу оставаться с ним наедине.
Köpekler yalnız kalmaktan hoşlanmazlar. Собаки не любят одиночества.
Kendi evliliğimin içinde yalnız kalmaktan daha mı kötüdür? Неужели лучше быть одинокой, будучи в браке?
Yalnız kalmaktan bu kadar mı korkuyorsun? Неужели, ты настолько боишься одиночества?
Peki benimle yalnız kalmaktan memnun musunuz, Leydim? Вам нравится быть наедине со мной, миледи?
Seni yalnız bırakacağız, tamam mı? Мы оставим тебя одного, хорошо?
Ama insan olarak, bazen bu, karanlıkta kalmaktan daha iyidir. Но как обычные люди, иногда предпочли бы остаться в неведении.
Biz yalnız kalmak istiyoruz. Мы хотим побыть вдвоем.
Birine borçlu kalmaktan ne kadar nefret ederim bilirsin. Ты знаешь как я ненавижу быть кому-то должным.
Yalnız gelmiş gibi görünüyor. Похоже он приехал один.
Benimle tek başına kalmaktan mı korktu? Она боится остаться одна с матерью?
Ben yerim ve yalnız yemekten nefret ederim. Я ем и ненавижу есть в одиночестве.
Misafirimiz olduğu yerde kalmaktan çok memnun kalmış gözüküyor. Нашему гостю нравится там, где он находится.
Biraz yalnız kalmam gerekiyor. Мне надо побыть одной.
Hayatta kalmaktan başka bir şey yapmadan. Ничего не делал, кроме выживания.
Hoparlöre mi verdin, yalnız mısın? Ты на громкой связи или один?
Saplanıp kalmaktan ne zaman vazgeçeceksin? Может хватит уже время тянуть?
O yalnız ve gizemlidir. Он одинок и загадочен.
Yaşam üzerine bir kararda mal hukukunu kullanmak zorunda kalmaktan tiksiniyorum. Мне мерзко использовать право о собственности для решения вопросов жизни.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.