Beispiele für die Verwendung von "yanlış anlıyorsunuz" im Türkischen

<>
Beyler, yanlış anlıyorsunuz. Парни, вы ошибаетесь.
Hata yapmak ya da yanlış olmak sorun değildir. Можно ошибиться, повести себя неправильно.
Anlıyorsunuz değil mi, Bay Caul? Вы же понимаете, м-р Кол?
Bir ödül kazanmanın yanlış tarafı ne? Что не так с получением награды?
Tabii ki, o anneler risk almak istemiyorlar onlar ilk bebekleri olacak, anlıyorsunuz değil mi? Ну, эти мамы просто не хотят рисковать своими детьми и быть первыми, вы понимаете?
Harika, acayip ve yaptığımın yanlış olduğunu hissediyordum. Я чувствовала себя странно, прекрасно и неправильной.
Eminim ne demek istediğimi anlıyorsunuz. Уверен, вы меня понимаете.
Baştan beri yanlış yapıyoruz. Мы все делали неправильно.
Dr. Wigand, ne olabileceğini anlıyorsunuz, değil mi? Доктор Вайганд, вы понимаете, что может случиться?
Evet, bunun neresi yanlış. И нет тут ничего плохого.
İlham verici. Öyleyse teoriyi anlıyorsunuz? Значит, вы понимаете теорию?
Ayrıca birkaç tane yanlış ofise girdim ilk başta. Ещё я сначала зашёл во множество неверных кабинетов.
Hepinizin geleceği çok parlak, ne demek istediğimi anlıyorsunuz değil mi? Вас всех ждёт светлое будущее, понимаете о чем я говорю!
Patrice pantolonlarımı hep yanlış ütülüyor. Патрис неправильно гладит мои штаны!
Şimdi siz de anlıyorsunuz. Теперь вы его понимаете.
Tyler hakkında yanlış düşünüyorsun. Ты ошибаешься насчёт Тайлера.
Anlıyorsunuz değil mi? Kıyamet kopsun istemiyorum. Как видите, мне не нужен Апокалипсис.
Yanlış adres, karşı kapı. Ошиблись адресом! Следующая дверь...
Bütün bunların berbat olduğunu anlıyorsunuz, değil mi? Вы понимаете, как это плохо, да?
Beyaz şortlu, Ken bebeği saçlarına sahip hoş bir çocukla çıkmanın hiçbir yanı yanlış değil. А что такого плохого в милом парне в белой рубашке и причёской как у Кена?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.