Beispiele für die Verwendung von "yapabilecek tek" im Türkischen

<>
Onu yapabilecek tek kişi benim. Только я могу её спасти.
O yaraları yapabilecek tek bir Wesen türü var ve bu adam o Wesen değilse, vaktimizi harcıyoruz demektir. Слушай, только одно существо оставляет подобные раны, и если это не он, мы теряем время.
Hayır, bunu yapabilecek tek çip onunki değil. Его чип не единственное способное на это устройство.
Ve bütün bunların yanında böyle bir şeyi yapabilecek tek kişi de sensin. И из всех подозреваемых, вы единственный, кто способен провернуть такое.
Onu yapabilecek tek kişisin. Ты единственный, кто может это сделать.
Bobbi gittiğinden beri bunu yapabilecek bir tek ben kaldım. После ухода Бобби - вообще единственная, кто справится.
Bunu yapabilecek bir tek sen varsın. Ты единственный кто может сделать это.
Afgan büyümek tek bir ifadeyle tanımlanabilir: "İnsanlar ne der?" Воспитание в афганской семье можно описать одной фразой: "Что скажут люди?"
Pekala, yapabilecek birini biliyorum. Я знаю, кто может.
Şubat sonuna doğru, devlet sıcak hava dalgasıyla başa çıkmak için tek bir hedefle hazırlıklara başladı: В конце февраля правительство начало подготовку к борьбе с аномальной жарой всего лишь с одной целью:
Jack alarmı etkisiz hale getirmiş böylece soygunu yapabilecek. Джек отключил сигнализацию, чтобы успешно провернуть кражу.
Neden bir tek ben dikkat edecekmişim? Почему я один должен быть осторожен?
Bunu yapabilecek misin? Burada yaşayabilecek misin? Ты сможешь сделать это, жить здесь?
Buradan çıkmak için tek şansım, Alison. Элисон - мой единственный шанс выбраться отсюда.
Henüz bunu yapabilecek bir.... makine yok. Ни одна машина не сможет сделать подобного.
Dünyada bir tek benim böyle olamayacağımı biliyordum. Всегда верил, что я не единственный.
Bakalım bir daha yapabilecek misin? - Yükseğe fırlat. / Посмотрим, сможешь / ли ты повторить это.
İn şimdi. Chester's Mill'deki tek meclis üyesi benim. Я единственный член горсовета, оставшийся в Честерс-Милл.
Eğer bunu yapabilecek birisi varsa o da sensin. Ты не хуже других можешь с этим справится.
Bu tek çıkış yolu! Это единственный путь наружу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.