Beispiele für die Verwendung von "yarısını" im Türkischen mit Übersetzung "половину"
Resim sadece hikayenin yarısını söylüyor, Brody.
Картинка рассказывает лишь половину истории, Броуди.
Ayrıca ne yaparsam yapayım, hep yarısını ait olduğum yere bıraktım.
И неважно, что я исполняла, дом всегда забирал половину.
IMF'in kurtarma paketinin yarısını temin etmesini sağlayabilirim.
Я могу попросить МВФ половину финансовой помощи.
Woods, polisin, paranın sadece yarısını bulduğunu öğrenmiş olmalı.
Вудс узнал, что полиция конфисковала только половину его денег.
Ben. Annesi bile vermezken, evinin ipoteği için depozitonun yarısını ona kim borç verdi?
Кто одолжил ему половину взноса за дом, когда его мать отказалась это делать?
Fakirlerin bir yarısını, diğer yarısını öldürmeleri için her zaman kiralayabilirsiniz.
Всегда можно нанять одну половину бедняков, чтобы они убивали другую.
Fiziksel varlığımın yarısını böyle bir silah yaratmaya adadım. Siz ve General Lee, sadakatimi nasıl ödediniz?
Я отдал половину себя, создавая такое оружие и что я получил взамен за свою преданность?
Bu miktarla Doğu Afrika'nın yarısını halledebilirsiniz, Bay Travis.
Вы можете снабдить половину Восточной Африки, мистер Тревис.
Harvey soruların yarısını sormama hayatta izin vermez.
Харви не позволяет Майку задавать половину вопросов.
Sana, filminin yarısını çoktan bitirmiş biri olarak bir öğüt vermeme izin ver.
Позволь мне дать тебе совет, как человек, проживший большую половину жизни.
Biz formülün diğer yarısını senden önce bulacağız. Ve dünyayı kurtaracağız.
Мы найдем вторую половину формулы раньше тебя и спасем мир!
Dolayısıyla, Bayan Eliot'un mallarının yarısını ve aylık ödeme talep ediyoruz.
Следовательно, мы запрашиваем половину имущества мисс Эллиот и ежемесячное содержание.
Bir gün kazandığımın yarısını müdürüme vermekten sıkıldım ve ben de bir müdür oldum.
Однажды мне надоело отдавать половину заработанного управляющему, так я сама стала управляющей.
Fairview her genç kızı buraya çekebilir. Ve de korodaki çocukların yarısını..
Он приведет сюда всех девушек школы Фэйрвью и половину хоровых мальчиков.
Giles Corey kasabanın yarısını inşa etti ve siz de onu berbat bir yere mi attınız?
Гилс Кори построил половину этого города, а ты выкинул его в гребаную канаву?!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung