Beispiele für die Verwendung von "yardım eden" im Türkischen
Yardım Eden Eller isminde bir hayır organizasyonu için çalışıyor.
Она работает в благотворительной организации "Рука помощи".
Paketi korumak için, kuruma bağlı olmayan birini istedi. Sana yardım eden kimdi?
Он хотел доверить этот пакет человеку, который работал за пределами вашего подразделения.
Bu, bize yardım eden herkesin peşine düşecekler demek.
И они будут преследовать всех, кто нам помогает.
Güneyli aksanı için sana yardım eden aksan hocan.
Репетитор, который помог тебе овладеть южным произношением.
Ve siz de kimin kazanacağı kararına yardım eden özel, ünlü konuk hakem olabilirsiniz.
И вы могли бы быть нашим специальным звёздным гостем, который поможет определить победителя.
Kendi cinayetini çözmeye yardım eden çok iyi bir ajana maloldu bu.
Надо быть очень хорошим агентом, чтобы помочь раскрыть собственное убийство.
Kazı izinlerini, video görüntülerini, hatta ona yardım eden ekipten alınan gizlilik sözleşmelerini bile elinde bulunduruyor.
Он сохранил разрешение на раскопки, видеозаписи, даже соглашения о неразглашении бригады, которая ему помогала.
Hayslip'den haberdarlar. Kanada'da olduğunu biliyorlar, onlara yardım eden İrlandalı bir adam var.
Они знают, что вы были в Канаде, и им помогает ирландец.
Vicki'ye yardım eden büyü her neyse, onu engelleyecek bir sihir buldum.
Я нашла заклинание, которое может блокировать всю магию, помогающую Вики.
Ona tek başına yazmamış ona yardım eden ortağıyla yazmış.
Он написал её не сам, ему помогал соавтор.
Direniş elimden aldı. Yani benden kaçmana yardım eden insanlar.
Его забрали сопротивленцы, люди, помогавшие тебе сбежать.
Polisin silahı bulmasına yardım eden tanığın adı neydi?
Как звали свидетеля который помог полиции обнаружить пистолет?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung