Beispiele für die Verwendung von "yardım etmeme" im Türkischen

<>
Ona yardım etmeme izin veriyor. Он разрешает мне помогать ему.
Gücünü geri kazanmana yardım etmeme izin vermelisin. Позволь мне помочь тебе встать на ноги.
Kariyerini bitirmen için benim yardım etmeme gerek olmadığı ortada. Чтобы загубить карьеру, тебе не нужна моя помощь.
Sana yardım etmeme izin ver. Bu şekilde tamamlanmış olacak. Позволь мне сделать это за тебя так как надо.
Mutluluğu tekrar bulabilirsin, hatta gerçek aşkı bile ama sana yardım etmeme müsaade etmelisin. Вы можете снова найти счастье, даже любовь, только позвольте мне помочь вам.
Yani, acı çekiyor ve ona yardım etmeme izin vermiyor. Она так страдает, но не дает мне ей помочь.
Lori ile aranın düzelmesi için yardım etmeme izin ver. Ты должен помочь мне наладить ваши отношения с Лори.
Link, yardım etmeme izin ver. Линк, позволь мне тебе помочь.
Hadi. Sana yardım etmeme yardım et Hector. Гектор, помоги мне, помочь тебе.
Sana yardım etmeme izin vermeliydin Ernest. Зря отказываешься от помощи, Эрнест.
Size yardım etmeme izin verin Madam. Позвольте мне помочь вам, мадам.
Neden sana yardım etmeme izin vermiyorsun, Patrice?! Почему ты не даешь мне помочь тебе, Патрис!
Ona yardım etmeme bir türlü izin vermiyor. Он просто не дает мне помочь ему.
Yardım etmeme izin ver Ziva. Давай помогу тебе, Зива.
Belki, perdeleri ayarlamak gibi işlerle kendisine yardım etmeme izin verir. Возможно, она позволит мне помочь ей с занавесками и вещами.
Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik. Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет.
Lütfen, devam etmeme izin verir misiniz? Может, вы уже позволите мне продолжить?
Myanmar Gençleri 00 Mülteciye Yardım Etmek İçin İnsani Yardım Ziyareti Düzenliyor В Мьянме подростки организуют гуманитарный визит, чтобы помочь человек, бежавшим от войны
O zaman bunu telafi etmeme izin ver. Birkaç gün sonra yeniden geleceğim. Позволь мне компенсировать ошибку отца, Я вернусь через день или два.
Uluslararası desteğin azalmasıyla birlikte, Kacjin yurttaş grupları IDP'lere yardım toplama amaçlı birçok kampanya başlatıyor. По мере сокращения поддержки от других стран, гражданские группы штата Качин проводят кампании по сбору средств в помощь ВПЛ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.