Beispiele für die Verwendung von "yemek yemedi" im Türkischen

<>
O zamandan beri yemek yemedi, yas tutuyor herhalde. С тех пор и не ела, тоскует небось.
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Dün hiçbir şey yemedi. Он не ел вчера.
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Çok yorgundu ve bütün gün bir şey yemedi. Он вялый, и не ел целый день.
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
Burt Reynolds bütün hafta boyunca hamburgerlerinden hiçbirini yemedi. Бёрт Рейнольдс не ел свои гамбургеры целую неделю.
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
Buzdolabı bozuldu. Ben de her şeyi yemek zorunda kaldım. Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть.
Ayrıca düşüş sırasında yemek ve suyumuzdan da olduk. Мы потеряли еду и воду, пока падали.
Bize yemek mi getireceksin? Ты принесешь нам поесть?
Sen de kimsin? Faşist yemek polisi mi? Да кто вы такая, фашистская полиция еды?
Bu yemek temiz değil, haksız mıyım? Это готовят в антисанитарных условиях, правда?
Di Cosimo onlara günde iki öğün yemek temin edip edemeyeceğimizi sordu. И Ди Косимо попросил нас готовить им еду утром и вечером.
Yemek için sağ ol kanka. Спасибо за обед, приятель.
İçeri gelip ayakta pizza yemek ister misiniz? Вы хотите зайти и поесть пиццу стоя?
Babanla bir yemek yemek. Ужин с твоим отцом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.