Beispiele für die Verwendung von "yemek yemiyor" im Türkischen

<>
Benimle zar zor konuşuyor, yemek yemiyor. Едва говорит со мной, не ест.
Kaptan bir haftadır yemek yemiyor. Капитан не ел уже неделю.
Hiç yemek yemiyor musun? Ты ничего не съела?
Ayrıca çocuklarım önceki günden beri yemek yemiyor. А мои дети не ели уже дня.
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Kızım et bile yemiyor ki! Она даже не ест мясо!
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Ne oldu, kimse yemiyor mu? Что, никто ничего не ест?
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
Bir şey yemiyor musun? Ты бы поела что-нибудь.
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Kılıçbalığı alabalık yemiyor mu? Марлин не ест форель!
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Neden kimse lahana çorbası yemiyor? Почему никто не ест капусту?
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Ateistler domuz yemiyor mu? Атеисты не едят свинину?
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
Yıldızlar pek yemiyor cidden. Звезды правда не едят.
Buzdolabı bozuldu. Ben de her şeyi yemek zorunda kaldım. Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть.
Niye benim verdiğim otu yemiyor ki? Почему она не ест мою траву?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.