Beispiele für die Verwendung von "yerden çıkarmak" im Türkischen

<>
Astra'yı saklandığı yerden çıkarmak için beni mi kullandın? Ты использовала меня, чтобы добраться до Астры?
Saklandığı yerden çıkarmak zorundayız. Мы должны ее выманить.
Toshiko'yu çıkarmak için yardımın gerek. - Ya Owen? Нам нужно, что бы ты помог освободить Тошико.
Ama umumi bir yerden kaçırdığında güç ondadır. Похищения в общественных местах - демонстрация силы.
Hepsini çıkarmak ister misin? Хочешь снять всё это?
Bir yerden para bulması gerek. которому необходимо найти где-нибудь деньги.
Bu da gözü çıkarmak için çok geç kaldığımız anlamına gelir. И это значит, что глаз удалять уже слишком поздно.
Bir yerden mantar kaptın. Ты где-то подцепила грибок.
Er ya da geç ağzındaki baklayı çıkarmak zorunda kalacaksın, Finch. Финч, рано или поздно тебе придётся выпустить кота из мешка.
O kirli yerden çok fazla iyi polis çıkmaz. Из таких грязных мест хороших копов выходит мало.
Kurşunu elinle çıkarmak zorunda kalacaksın. Тебе придется доставать пулю вручную.
Hayır, bu bambaşka bir yerden geldi. Нет, эта штука явно не отсюда.
Değiş tokuşu yapmadan önce senin pestilini çıkarmak hoşuma gitmiyor. Не хочу замучить тебя прежде, чем произойдет обмен.
Her yer ve hiçbir yerden. Это доносится отовсюду и нигде.
Olay çıkarmak gibi bir niyetim yok. Я не хочу устраивать здесь сцен.
Hayır, bu yerden gitmem lazım. Нет, мне нужно отсюда съехать.
Eminim bir sen gibi kurnaz onun keten kuş boku çıkarmak için bir yol bulabilirler. Я уверена, ты также хитро найдёшь способ удалить птичье дерьмо из его белья.
Bulunduğumuz yerden çok uzak değil. Это не очень далеко отсюда.
Şimdi ise Hamza geri dönmeden önce onu oradan çıkarmak zorundayız. Мы должны её вытащить оттуда, пока не вернулся Хамза.
Bu yerden haberleri var mı? Они знают об этом месте?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.