Beispiele für die Verwendung von "yerin yok" im Türkischen

<>
Yemekler kötü, eğlence kötü, kaçacak yerin yok. Ужасная еда, никаких развлечений, даже спрятаться негде.
West, yağmurlu da olsa güneşli de olsa hayatımda yerin yok. Уэст, тебе нет места в моей жизни в любую погоду.
Hey, bu yerin henüz bir ismi yok. Эй, у этого места ещё нет названия.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
"Kadın, senin yerin BU ev." "В ЭТОМ доме ваше место, женщины".
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok. Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
Bu yerin altından bir nehir geçiyor. Под этим местом течет подземная река.
"Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama. "Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине.
Burası artık senin yerin. Теперь здесь твой дом.
Evet, güvenlik şeridi de yok. Да, защитной полосы тоже нет.
Senin yerin o taht olabilir. Вы могли бы занять престол.
Kiralık askerlerin gemisinde bizim araştırma yapan dedektifimiz yok. У нас нет никакого сотрудника на корабле наемников.
Benim yerin seninkinin hemen yanında. Мое место рядом с твоим.
Kilisede metal dedektörü yok. В церкви нет металлоискателей.
Senin tarihteki yerin ile ilgili bir şeyden bahsettiler mi? А они что-нибудь говорили о твоём месте в истории?
Televizyon yok, internet yok. Hiç eğlence yok. Ни телевизора, ни интернета - никакого веселья.
Yeni yerin eskisinden daha iyi, değil mi? Твоё новое жилье куда просторней старого, да?
En güzeli hiç endişemiz yok. И главное, никаких забот.
yıldır yerin altında gömülü kalmış bir kağıt parçasından bahsediyoruz. На листе бумаги, который пролежал под землей лет.
Cidden, Ferrari yok mu? Ты серьезно, никакой Феррари?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.