Beispiele für die Verwendung von "yerini alacak" im Türkischen

<>
Uydu üç saat sonra yerini alacak mı dedin? Спутник будет в нужной точке через три часа?
Taze plazma böbreklerini tıkayan hasarlı kırmızı kan hücrelerini yerini alacak. Свежая плазма заменит поврежденные эритроциты, которые закупоривают его почки.
Yakında gözetleme birimlerin yerini uydular pilotsuz uçaklar, savaşçı uçakların yerini alacak. Ты получишь спутники, заменяющие группы наблюдения, беспилотники, заменяющие летчиков-истребителей.
O zamana dek, kız kardeşim Vekil olarak onun yerini alacak. До тех пор моя сестра займет ее место в качестве регентши.
Henderson, yerini alacak. Этот Хендерсон далеко пойдет.
Senin yerini seve seve alacak bir sürü kız var. Ayrıca aklıma gelen birkaç da iş olanağı var. Полно других девушек, кто с радостью займёт твоё место, а я могу придумать несколько вакансий.
Ve şimdi tanrılar onu alacak. А теперь боги заберут его.
Kapının yerini biliyorum. Birkaç kez kullanmıştım. Я знаю, где здесь дверь.
Evet, mahkeme bunu dikkate alacak. Суд примет во внимание этот факт.
Bilmecenin tüm parçaları yerini buldu. Все детали головоломки на месте.
Sadece çantayı alacak kadar süre yeter. Мне хватит, чтобы забрать чемодан.
Wiley'nin çalışma yerini ve bilgisayarını tecrit altına almışlar. Hasar tespiti yapıyorlarmış. Они заблокировали его рабочее место и компьютер и проводят оценку ущерба.
Ee Eric, şimdi kendine Yıldız Savaşları pijaması alacak mısın? Эрик, теперь ты купишь себе пижаму со Звездными Войнами?
Sulh hakimi olarak kürsüde yerini almak? Занял место Полдарка в качестве судьи?
Hayır, bu biraz zaman alacak. Нет, это займёт некоторое время.
Güvenlik duvarında bir zayıflık bulmamız ve Tessa'nın telefonunun yerini nasıl öğrenebileceğimize bakmamız gerekiyor. Но нам нужно найти уязвимое место в брандмауэре и узнать местоположение телефона Тессы.
Artık öldüğüne göre her şeyi Billy alacak. С ее смертью, он получает все.
Yani indra'nın kızının gerçek sığınağın yerini bildiğini düşünüyorsun. Думаешь, дочка Индры знает, где бункер.
Biri beni senden alacak mı? Меня хотят забрать у тебя?
Gerald'ın ölümünden sonra onun yerini eşim Tom doldurdu. После смерти Джеральда мой муж занял его место.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.