Beispiele für die Verwendung von "yeterince hızlı" im Türkischen

<>
Çok hızlısın evlat. Ama yeterince hızlı değil. Довольно быстро, пацан, но недостаточно.
Yeterince hızlı kaçamıyoruz, ha? Не терпится убежать, да?
Bu dünya yeterince hızlı arındırılamaz. Этому миру необходима срочная чистка.
Ama telefon hatları yeterince hızlı değiller. Но телефонные линии не такие быстрые.
Hangi madde olursa olsun, yeterince hızlı bir darbeye maruz kalırsa dağılır. Любая материя, если ударить с достаточной скоростью, может быть разрушена.
Karaciğeri kendisini yeterince hızlı yenilemiyor. Его печень восстанавливается недостаточно быстро.
Öyleyse, yeterince hızlı olup olmadığını görelim. Тогда посмотрим, достаточно ли ты быстр!
Sen sadece onlardan kaçabilmek için yeterince hızlı gitmekten korkuyorsun. Ты просто ссышь быстро ездить, чтоб смыться отсюда.
Bir mili dakikada koşmak sence yeterince hızlı mı? Думаете, миля за минут - это быстро?
Herkesin hızlı ve ucuz bir şekilde ağlara erişimini destekleyin. Способствовать всеобщему доступу к быстрой и доступной по цене сети.
Kalabalık yeterince anlayışlı görünüyor. Толпа довольно тепло принимает.
Ve hızlı konuş yoksa sol gözün ilk giden olacak. Говори быстрей, или я начну с левого глаза.
Bu çözüm Libya için yeterince cüretkar değil. Для Ливии, прозвучавшее предложение недостаточно смелое...
Bu güzellik kötüleri hızlı iyileri ise yavaş ve acı bir şekilde öldürür. Эта красавица убивает плохих быстро, а хороших - мучительно и долго.
O tepede yeterince sincap ve tavşanı var. У него всего хватает на его холме.
Ve sende hızlı öğreniyorsun. А ты быстро учишься.
Bugün yeterince alışveriş yaptık. Больше никаких магазинов сегодня.
Bilirsiniz, "Yüksek uçuş, hızlı dağıtım". Знаете, "высокое качество, быстрая доставка".
Yeterince oyu yok ki. Ему не хватает голосов.
Adamın sağ kolu hızlı aramamda. Он на кнопке быстрого набора.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.