Beispiele für die Verwendung von "yok ettiniz" im Türkischen

<>
Barry'nin anılarını yok ettiniz. Вы стерли память Барри.
Köle ordumu yok ettiniz. Вы уничтожили армию рабов.
Siz çocuklarımı yok ettiniz. Ты уничтожил моих детей.
Bir şekilde savaş gemimizi yok ettiniz. Каким-либо образом вы разрушили наш корабль.
Siz o malları yok ettiniz, insanlarımın tek gelir kaynaklarından birini yok ettiniz. Уничтожив эти залежи, вы уничтожите один из немногих источников дохода моего народа.
Tavsiye mektuplarımı siz yok ettiniz. Вы не отправляли мои рекомендации.
Sen ve kardeşin dünyayı yok ettiniz. Ты и твой брат уничтожили мир.
Aurora'nın fotoğrafını yok ettiniz mi? Ты уничтожил ту фотографию Авроры?
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Beni bu suça ortak ettiniz. Вы сделали меня сообщником этого.
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok. Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
En sevdiğim kulübün içine ettiniz. Вы уничтожили мой любимый клуб.
"Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama. "Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине.
Evimizi korumak için hepiniz yemin ettiniz. Вы все поклялись защищать ваш дом.
Evet, güvenlik şeridi de yok. Да, защитной полосы тоже нет.
Tebrikler. Yardımcı doçentliğe terfi ettiniz, kadroya alındınız. Отныне вы Старший Преподаватель, ваш контракт продлен.
Kiralık askerlerin gemisinde bizim araştırma yapan dedektifimiz yok. У нас нет никакого сотрудника на корабле наемников.
Annie Hobbs'un ziyaretçilerini kontrol ettiniz mi? Вы проверяли журнал посещений Энни Хоббс?
Kilisede metal dedektörü yok. В церкви нет металлоискателей.
Evde hiç soğuk yerler fark ettiniz mi? Вы не замечали холодных участков в доме?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.