Beispiele für die Verwendung von "zarar görmüştü" im Türkischen

<>
Kuyruk çok fazla zarar görmüştü. Хвост был слишком сильно поврежден.
Vücudu aşırı zarar görmüştü. его тело сильно повреждено...
Çatı fırtınadan zarar görmüştü. Крыша была повреждена штормом.
Geçmişinde kendine zarar verme olayını geçtim artık. Полагаю, твое прошлое вредит тебе самому.
Ama diğer kızlar olayı görmüştü. Но другие девчонки это видели.
Hepinizin biraz korktuğunu varsayıyorum ancak emin olun, size zarar vermek niyetinde değilim. Полагаю вы все немного испуганы, но уверяю, я не причиню вреда.
Çünkü Sam arabada kimin olduğunu da görmüştü. Сэм видела, кто был в машине.
Ona bir zarar gelmesini istemem. - İstemez misin? Я не хотела бы видеть, что ему больно.
Bir keresinde orda bir tırmık görmüştü. Как-то раз он увидел там грабли...
Sana zarar verme niyetinde değildi. Она не желает тебе зла.
Clouzot, Romy'de, kıskanç kocasının kabuslarına giren çekici kadını görmüştü. Клузо видел ее чувственной женщиной, навязчивым видением для ревнивого мужа.
Kendine zarar vermeyi bıraktın. Ты перестала вредить себе.
Bayan Masters olanları görmüştü. Миссис Мастерс это видела.
Belki bu kariyerime zarar verecek ama... Возможно, это вредит моей карьере.
Babam, süvarinin seni öldürdüğünü görmüştü. Отец видел как Всадник убил тебя.
Plasentanın yarılması yüzünden uterusu zarar görmüş olmalı. Из-за приросшей плаценты ее матка может порваться.
Sizin müvekkilinizin profilini de o zaman görmüştü. Там он и увидел профиль вашей клиентки.
Biri sana zarar vermeye çalıştı. Кто-то пытался сделать вам больно.
Çünkü Tanrı ne yaptığımızı görmüştü. Потому что Бог нас видел.
Öz ağabeyimin bana zarar verme niyetinde olduğunu mu ima ediyorsun? Вы предполагаете, что мой брат намерен причинить мне вред?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.