Exemples d’usage de "zorla girdi" en turc avec traduction en russe

<>
Geçen cuma birisi buraya zorla girdi. В прошлую пятницу к нам вломились.
yıI önce, Adam laboratuvarıma zorla girdi. лет назад Адам проник в мою лабораторию.
Alex, servis girişinden zorla girdi. Алекс проникла внутрь через служебный вход.
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
Herif tost makinesini zorla kullanabiliyor, Dean. Дин, отец едва с тостером справлялся.
Zaheer Hava Tapınağı'na gizlice girdi. Захир проник в Храм Воздуха.
Bu işin okulu böyle söylüyor. Bu, kızın evine zorla girip alabileceğin anlamına gelmiyor. Но это не значит, что нужно вламываться к ней домой чтобы вернуть его.
İçeri zorla mı girdi? Он только что вломился?
Ve zorla da yaptırtamazsın değil mi? И вы не можете меня заставить.
Otomobil fabrikasında işe de girdi. Он уже работает в автомастерской.
Mağaza kilitliymiş zorla girildiğini gösteren bir iz yok. Магазин был закрыт, нет никаких признаков взлома.
Jiro bahçeden mi girdi? Дзиро вошёл через сад?
Birisi kredi kartlarını ona zorla yedirmiş. Кто-то насильно скормил ему кредитную карту.
Birisi evinize mi girdi? Кто-то вломился в дом?
Eğer durum buysa, onu zorla geri alacağız! В таком случае, мы вернем их силой!
Bir adam parka girdi. Мужчина вошёл в парк.
Hayır öyle demiyorum ama onu o adamdan zorla ayırmak işe yaramayacak. Я не об этом. Но и насильно её тут не удержишь.
Yani hırsız içeriye böyle girdi. Вот как вор вошел внутрь.
Evet, zorla girildiğine dair bir delil vardı. Да, есть улики, указывающие на проникновение.
Ama cebime nasıl girdi ki? Как он попал в карман?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !