Exemples d'utilisation de "Близько" en ukrainien

<>
Близько 40 мільйонів заражені ВІЛ. Около 40 миллионов заражены ВИЧ.
Близько 20% населення Ізраїлю арабомовні. Порядка 20 процентов населения Израиля арабоязычные.
Близько до праці генія, справді. Близко к работе гения, правда.
Вагітність триває близько 18 тижнів. Срок беременности примерно 18 недель.
Історичні дослідження ілюструють близько 800 фотографій. Исторические исследования иллюстрируют почти 800 фотографий.
Українці розмитнили близько 65 тисяч "євроблях" Украинцы растаможили более 65 тысяч "евроблях"
У кладці близько восьми яєць. В кладке приблизительно 20 яиц.
Тоді захворіло близько 20 дітей. Тогда заболело около 20 человек.
Близько 80% терористів є російськими найманцями. Порядка 80% террористов являются российскими наемниками.
Ukrainian Vape Week вже близько! Ukrainian Vape Week уже близко!
З них заселені близько 200. Заселены из них примерно 200.
Близько 40% учнів мають хронічні захворювання. Почти 30% школьников страдают хроническими заболеваниями.
Близько 50% африканців молодше 25 років. Более 50% африканцев моложе 25 лет.
Близько 70% неявки призовників до військових комісаріатів. Приблизительно 70% неявки призывников в военные комиссариаты.
близько − 15 ° С - побутові морозильники; около ? 15 ° С - бытовые морозильники;
Користь отримало близько 60 000 осіб. Льготы получили порядка 60 тысяч человек.
Близько до СІРІЗА і Подемос. Близко к СИРИЗА и Подемос.
Вони тривали близько 10-15 секунд. Оно продолжалось примерно 10-15 секунд.
Він створив близько ста літературних творів. И написал почти сто литературных произведений.
В 40 класах навчалося близько 1600 учнів. В 40 классах обучалось более 1600 учащихся.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !