Beispiele für die Verwendung von "Відбувалися" im Ukrainischen mit Übersetzung "проходить"

<>
Самі змагання відбувалися у Бресті. Упомянутые состязания проходили в Бресте.
Вибори відбувалися на альтернативній основі. Они проходили на альтернативной основе.
Змагання відбувалися в угорському Сегеді. Соревнования проходили в венгерском Сегеде.
У містах відбувалися тотальні погроми. В городах проходили тотальные погромы.
Засідання відбувалися у 13 секціях: Заседания проходили в 13 секциях:
Гуляння відбувалися у квартирі іменинника. Гуляния проходили в квартире именинника.
Заняття відбувалися в звичайній хаті. Занятия проходили в обычной избе.
Змагання відбувалися у Ліньяно, італія. Соревнования проходили в Линьяно, Италия.
Ігри відбувалися на полі ОБАК. Игры проходили на поле ОБАК.
Тут відбувалися паради, комуністичні демонстрації. Здесь проходили парады, коммунистические демонстрации.
Змагання відбувалися в угорському Будапешті. Чемпионат проходил в венгерском Будапеште.
Більшість спектаклів відбувалися з аншлагом. Большинство спектаклей проходят при аншлагах.
Відбувалися вони у формі наукових читань. Оно проходило в виде научных чтений.
Змагання з бігу відбувалися на стадіоні. Соревнования по бегу проходили на стадионе.
Змагання відбувалися у російському Ханти-Мансійську. Состязания проходят в российском Ханты-Мансийске.
Лижні гонки відбувалися у найтяжких умовах. Лыжные гонки проходили в тяжелейших условиях.
Нагадаємо, під Ямполем відбувалися запеклі бої. Напомним, под Ямполем проходили ожесточенные бои.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.