Beispiele für die Verwendung von "проходят" im Russischen

<>
Матчи проходят на хардовом покрытии. Турнір проходить на хардовому покритті.
Бои проходят в два раунда. Бої проходять у два раунди.
Уроки проходят только в одну смену. Заняття проходили тільки в одну зміну.
Как проходят празднования - в фотогалерее "Вектор ньюз". Як відбувається цей процес - у фотогалереї "Вектор ньюз"
Большинство спектаклей проходят при аншлагах. Більшість спектаклів відбувалися з аншлагом.
Соревнования проходят в Индии в Нью-Дели. Змагання відбулися в Нью-Делі, Індія.
Они проходят под патронатом международного Дельфийского комитета. Ігри пройшли під патронатом Міжнародного Дельфійського комітету.
Все заявки проходят строгий отбор. Усі заявки пройдуть строгий відбір.
Здесь проходят систематичные церковные богослужения. Тут проводяться регулярні католицькі богослужіння.
Молебны проходят по определенным графикам. Молебні відбуваються за визначеними графіками.
Когда проходят вступительные экзамены в вузах? Коли проходитимуть вступні іспити у вишах?
Маневры проходят на полигоне Баграмян. Маневри проводять на полігоні Баграмян.
В Пензе проходят традиционные "Рождественские старты" У Києві відбудуться традиційні "Різдвяні старти"
Все интернет-магазины проходят тщательную проверку. Кожен Інтернет-магазин проходить ретельний аудит-контроль.
Ежедневно в комплексе проходят киносеансы. Щодня в комплексі проходять кіносеанси.
Соревнования проходят в португальском городе Порту. Змагання проходили у португальському місті Порто.
Состязания проходят в российском Ханты-Мансийске. Змагання відбувалися у російському Ханти-Мансійську.
Торги проходят на площадке интернет-аукциона Aukro.ua. Торги відбулися на українському інтернет-аукціоні Aukro.ua.
В Севастополе проходят "Болгарские встречи" У Сімферополі пройдуть "Болгарські зустрічі"
Все конкурсные прослушивания проходят публично. Всі конкурсні прослуховування проводяться публічно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.