Exemples d'utilisation de "видається" en ukrainien

<>
видається районна газета "Вісті Хорольщини". издается районная газета "Известия Хорольщины".
Грошовий еквівалент Подарунків не видається. Денежные эквиваленты подарков не выдаются.
Невиправдано оптимістичною видається переконаність Дж. Неоправданно оптимистичной кажется убежденность Дж.
Видається з 1967 в Каунасі. Выходит с 1967 в Каунасе.
Усе це видається доволі парадоксальним. Все это выглядело весьма парадоксально.
Найбільш імовірним видається друге припущення. Наиболее вероятным представляется второе предположение.
Релігійними організаціями видається 384 періодичні видання. Религиозными организациями выпускается 384 периодических изданий.
Манга видається в журналі Good! Манга издаётся в журнале Good!
Один примірник протоколу видається переможцю. Один экземпляр протокола выдается победителю.
ХХ ст. видається приголомшливо багатою. ХХ ст. кажется ошеломительно богатой.
Видається в Харарі англійською мовою. Выходит в Хараре английском языке.
Але й ця цифра видається перебільшеною. Но и эта цифра выглядит завышенной.
Але ця версія не видається переконливою. Но эта версия не представляется убедительной.
Видається районна газета "Золота Чукотка". Издаётся районная газета "Золотая Чукотка".
Одному фахівцю видається один сертифікат. Одному специалисту выдается один сертификат.
Все це видається дуже сумним. Все это кажется очень грустным.
Видається на французькій мові в Брюсселі. Выходит в Брюсселе на французском языке.
І цей сценарій видається більш ймовірним. Этот сценарий выглядит все более вероятным.
Така логіка багатьом керівникам видається самоочевидною. Такая логика многим руководителям представляется самоочевидной.
Видається журнал по археологічної нумізматиці. Издаётся журнал по археологической нумизматике.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !