Beispiele für die Verwendung von "до кінця" im Ukrainischen

<>
20% на ведмедів Теді до кінця липня! 20% на медведей Тедди до конца июля!
Але я до кінця залишуся оптимістом " Но я до конца останусь оптимистом "
Убивця сидітиме за ґратами до кінця свого життя. Убийца останется в тюрьме до конца своих дней.
До кінця 80-х років дисидентський рух було придушено. К началу 1980-х годов диссидентское движение было разгромлено.
Вона існувала до кінця Російсько-турецької війни. Она просуществовала до окончания Русско-турецкой войны.
Битва до кінця, вважаючи, що Vict Битва до конца, полагая, что Vict
До кінця ХІХ століття місто спорожніло. К концу ХІХ века город опустел.
Історія стародавнього народу підійшла до кінця. История древнего народа подошла к концу.
Природа захворювання до кінця не вивчена. Природа болезни до конца не изучена.
Наша Новорічна подорож добігла до кінця. Наше новогоднее приключение подошло к концу.
Повернемось до кінця 1940-х років. Вернемся в конец 1940-х годов.
додавання Анавар до кінця циклу випробувань добавление Анавар к концу цикла испытаний
Нічийний результат зберігся до кінця зустрічі. Ничейный результат сохранился до конца встречи.
Поспішайте спробувати до кінця зими! Спешите попробовать до конца зимы!
І днів до кінця спокійно наближався. И дней к концу спокойно приближался.
Вміння доводити роботу до кінця. Умение доводить работу до конца.
Опитування несподівано перервалося ближче до кінця? Опрос неожиданно прервался ближе к концу?
Тренер "Атлетіко" дискваліфікований до кінця сезону Тренер "Атлетико" дисквалифицирован до конца сезона
Апеляційну скаргу буде подано до кінця серпня. Апелляционная жалоба будет подана до конца недели.
До кінця варіння кладуть сіль. К концу варки кладут соль.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.