Beispiele für die Verwendung von "дійсності" im Ukrainischen mit Übersetzung "действительность"

<>
Übersetzungen: alle42 действительность39 реальность2 самом деле1
Перевірка дійсності документа Регістра судноплавства. Проверка действительности документа Регистра судоходства.
Вони є копіями, відбитками дійсності. Они являются копиями, отражением действительности.
Судовий контроль дійсності арбітражної угоди Судебный контроль действительности арбитражного соглашения
Відтворення дійсності в художніх образах. отражение действительности в художественных образах.
У дійсності це нормально, погодьтесь? " В действительности это нормально, согласитесь? "
Романтизм протиставляє дійсності романтичний ідеал. Романтизм противопоставляет действительности романтический идеал.
2) Підтвердження дійсності перевірочних сум: 2) Подтверждение действительности проверочных сумм:
У хаотичній дійсності навколишнього світу... В хаотичной действительности окружающего мира...
Типи відображення дійсності у журналістиці. Методы познания действительности в журналистике.
Представлення дає наочний образ дійсності. Представление дает наглядный образ действительности.
Така діалектика творчого пізнання дійсності. Такова диалектика творческого познания действительности.
Але в дійсності, це судження невірне. Но в действительности, это суждение неверно.
Образ не їсти моментальний знімок дійсності. Образ не есть моментальный снимок действительности.
втеча від дійсності в світ ілюзій. бегство от действительности в мир иллюзий.
У дійсності цим майном розпоряджались монахи. В действительности этим имуществом распоряжались монахи.
Толстого дуже хвилювали питання сучасної дійсності. Толстого очень волновали вопрос современной действительности.
розбіжність професійних очікувань і реальної дійсності). несовпадение профессиональных ожиданий и реальной действительности).
Твори експресіоністів відірвані від реальної дійсності. Произведения экспрессионистов оторваны от реальной действительности.
Філософія не провадить емпіричного дослідження дійсності. Философия не производит эмпирического исследования действительности.
зароджується нова форма описування дійсності - історія. зарождается новая форма описания действительности - история.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.