Beispiele für die Verwendung von "залишається" im Ukrainischen

<>
Традиційно активною залишається словацька ділянка. Традиционно активным остается словацкий участок.
Ніхто не залишається обділеним увагою. Никто не остался обделенным вниманием.
Анурадхапура донині залишається столицею буддизму. Анурадхапура по-прежнему является центром буддизма.
Лідером залишається німкеня Ангеліка Кербер. Лидирует по-прежнему немка Ангелик Кербер.
Конструкція залишається для просушування на 24 годину. Конструкция оставляется для просушивания на 24 часа.
Проте основним будівельним матеріалом залишається дерево. Основным строительным материалом по-прежнему остается дерево.
Обстановка на цьому напрямку залишається найскладнішою. Данная стадия продолжает оставаться наиболее сложной.
Отже, ентропія популяції залишається високою. Следовательно, энтропия популяции остается высокой.
Сам Дерипаска залишається під санкціями. Сам Дерипаска остался под санкциями.
Лідером рейтингу залишається британець Енді Маррей. Лидером рейтинга является британец Энди Маррей.
На нашу думку, вона залишається актуальною. Я считаю, что она по-прежнему актуальна.
Залишається неприродний метод: надрукувати гроші.... Остается неестественный метод: напечатать деньги..
Первісна назва міста залишається невідомою. Первоначальное название города осталась неизвестной.
Скорочення викидів залишається довгостроковим пріоритетом Anheuser-Busch. Сокращение выбросов является долгосрочным приоритетом Anheuser-Busch.
Мандела залишається у критичному, але стабільному стані. Состояние Манделы остается по-прежнему критическим, но стабильным.
Декларація залишається відкритою до приєднання. Декларация остается открытой к присоединению.
Античність залишається й вічною школою художників. Античность осталась и вечной школой художников.
Українська гривня поки залишається частково конвертованою валютою. Современный российский рубль является частично конвертируемой валютой.
Людині залишається тільки диву даватися. Человеку остается только диву даваться.
Завдяки цьому пиво довше залишається "свіжим". Тем самым пиво дольше останется "свежим".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.