Exemples d'utilisation de "здійснюється" en ukrainien

<>
Педагогічний патронаж здійснюється соціальними педагогами. Педагогический патронаж осуществляется социальным педагогом.
Засвідчення перекладів здійснюється в нотаріуса. Заверение переводов производится у нотариуса.
Поїздка здійснюється при сухій погоді. Экскурсия проводится при сухой погоде.
Рух здійснюється за годинниковою стрілкою. Движения выполняются по часовой стрелке.
Престол, на якому здійснюється літургія. Престол, на котором совершается литургия.
Здійснюється спорудження необхідних газоперекачувальних потужностей. Ведется сооружение необходимых газоперекачивающих мощностей.
Підвезення учнів здійснюється 12 шкільними автобусами. Перевозки школьников осуществляют 12 школьных автобусов.
Передавання інфекції здійснюється фекально-оральним способом. Заражение инфекцией происходит фекально-оральным способом.
Enterprise - перевірка здійснюється серверами RADIUS; Enterprise - проверка осуществляется серверами RADIUS;
Здійснюється забір води для іригації. Производится забор воды для ирригации.
Відкрите голосування здійснюється підняттям руки. Открытое голосование проводится поднятием руки.
Не здійснюється і чимало міжконтинентальних рейсів. Не выполняются и многие межконтинентальные рейсы.
На Дона Корлеоне здійснюється замах. На Дона Корлеоне совершается покушение...
Навчання здійснюється за чотирма профілями: Обучение ведётся по четырём профилям:
Оперативно-розшукова діяльність здійснюється оперативними підрозділами: Оперативно-розыскную деятельность осуществляют оперативные подразделения:
Навчання слухачів здійснюється за модульною системою. Обучение слушателей происходит по модульной системе.
Дозиметричний контроль здійснюється двома способами. Дозиметрический контроль осуществляется двумя способами.
Вплив здійснюється під загальним наркозом. Воздействие производится под общим наркозом.
Здійснюється вручну або механізованим способом. Проводится ручным или механизированным способом.
Хірургічне втручання здійснюється під місцевою анестезією. Хирургическое вмешательство выполняется под местной анестезией.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !