Beispiele für die Verwendung von "происходит" im Russischen

<>
осознавать, что происходит вокруг тебя. усвідомлюючи, що відбувається навколо вас.
Происходит из знатного молдавского рода. Походив зі знатного молдавського роду.
Происходит от арабского Нисан ("щедрая"). Походить від арабського Нісан ("щедра").
Как он происходит, смотрите в нашем фоторепортаже. Як це відбувалося, дивіться в нашому фоторепортажі.
Действие происходит в Сиэтле, штат Вашингтон. Події відбуваються в Сіетлі, штат Вашингтон.
Обучение слушателей происходит по модульной системе. Навчання слухачів здійснюється за модульною системою.
Смена происходит каждые три месяца. Зміна проходить кожних 3 місяці.
Солнечное затмение происходит в новолуние. Сонячні затемнення проходять в новомісяччя.
После этого происходит откат транзакции 1. Після цього трапляється відкат транзакції 1.
Действие происходит на католическое Рождество. Дія відбувається на католицьке Різдво.
Название происходит от горы Лозер. Назва походить від гори Лозер.
Действие происходит в небольшом альпийском городке. Події відбуваються у маленькому альпійському містечку.
Заражение инфекцией происходит фекально-оральным способом. Передавання інфекції здійснюється фекально-оральним способом.
Возле 31-го блокпоста происходит перегруппировка. Біля 31-го блокпоста проходить перегрупування.
Происходит постепенная отмена специальных пенсий. Відбувається поступове скасування спеціальних пенсій.
Происходит от кипро-минойского письма. Походить від кіпро-мінойського письма.
При радиоактивном распаде происходит превращение атомных ядер. При радіоактивному розпаді відбуваються перетворення ядер атомів.
Через почву происходит взаимодействие литосферы с атмосферой. Через грунт здійснюється зв'язок літосфери з атмосферою.
Слушание дела происходит, как правило, публично. Слухання справи проходить, як правило, публічно.
Происходит изменение самосознания и самооценки. Відбувається зміна самооцінки і самосвідомості.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.