Beispiele für die Verwendung von "прохання" im Ukrainischen

<>
Гноми, почувши прохання Локі, зраділи. Гномы, услышав просьбу Локи, обрадовались.
Нехай Ходорковський напише прохання Президентові. Пусть Ходорковский напишет прошение президенту.
Таку опцію розробники включили на прохання фанатів. Эту опцию разработчики включили по просьбе фанатов.
Це прохання було негайно задоволено. Этот запрос был быстро удовлетворен.
РБ ООН відразу задовольнив це прохання. СБ ООН сразу удовлетворил эту просьбу.
Підняти паром з дна вирішили на прохання родичів загиблих. Паром решили поднять со дна по просьбам родственников погибших.
На прохання гостей: фени, праски По просьбе гостей: фен, утюг
Прохання про помилування Сенцова "загубилося" Прошение о помиловании Сенцова "потерялось"
Оголошення по вокзальному радіо на прохання пасажира. Объявления по вокзальному радио по просьбе пассажира.
Ми виконали ці прохання ", - додав Ващиковський. Мы выполнили эти запросы ", - добавил Ващиковский.
Саме на це прохання реагував Архієрейський Собор. Именно на эту просьбу реагировал Архиерейский Собор.
Настирлива реклама і прохання доната. Назойливая реклама и просьба доната.
Прохання комбата приймають, але без захвату. Прошение комбата принимают, но без восторга.
Послуга Wake up call на прохання гостя Услуга Wake up call по просьбе гостя
Прохання завчасно зареєструватися за посиланням. Просьба заранее зарегистрироваться по ссылке.
Про віру Прохання в Правлячий Синод. О вере Прошение в Правительствующий Синод.
Прохання Війська Запорозького до сейму Просьба Войска Запорожского в сейм
Він подав прохання про пом'якшення покарання. Он подал прошение о смягчении наказания.
на особисте прохання співробітника поліції; по личной просьбе общественного помощника;
Жовта - висловлює прохання про прощення. Жёлтая - выражает просьбу о прощении.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.