Beispiele für die Verwendung von "тривав" im Ukrainischen mit Übersetzung "длиться"

<>
Мистецький форум тривав два дні. Художественный совет длился два дня.
10 днів тривав штурм Кронштадта. 10 дней длился штурм Кронштадта.
Проте тріумф Асікаґи тривав недовго. Однако триумф Асикаги длился недолго.
Знімальний процес тривав 12 тижнів. Съемочный процесс длился 12 недель.
Гала-концерт тривав 6 годин. Гала-концерт длился три часа.
Він тривав 4,5 години. Она длилась 4,5 часа.
Кожен тайм тривав 25 хвилин. Каждый тайм длился 25 минут.
Кожний сет тривав 44 хвилини. Каждый сет длился 44 минуты.
Тест тривав близько трьох годин. Тестирование длилось около трех часов.
Суд над викрадачами тривав 4 роки. Суд над похитителями длился четыре года.
Петрівське, і тривав майже сорок хвилин. Петровское, и длился почти сорок минут.
Політ тривав 1 годину 48 хвилин. Путешествие длилось 1 час 48 минут.
Спочатку Різдвяний піст тривав близько тижня. Первоначально Рождественский пост длился около недели.
Цей епохальний політ тривав 108 хвилин. Этот эпохальный полёт длился 108 минут.
Тестовий пуск тривав близько 60 секунд. Тестовый пуск длился около 60 секунд.
Сам землетрус тривав всього 30 секунд. Само землетрясение длилось всего 30 секунд.
Поєдинок тривав 3 хвилини 19 секунд. Схватка длилась 3 минуты 19 секунд.
Хресний хід тривав практично сім днів. Крестный ход длился практически семь дней.
Кожен бій тривав по півтори хвилини. Каждый бой длился по полторы минуты.
Політ першого космонавта тривав 108 хвилин. Полёт первого космонавта длился 108 минут.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.