Beispiele für die Verwendung von "тривав" im Ukrainischen

<>
Мистецький форум тривав два дні. Художественный совет длился два дня.
В Англії тривав період гептархії. В Англии продолжался период гептархии.
Бій тривав лише 122 секунди. Бой продлился всего 122 секунды.
Навколосвітній політ тривав 35 годин 54 хвилини. Кругосветный полёт занял 35 часов 54 минуты.
"Майже добу тривав бій у Широкиному. "Почти сутки шел бой в Широкино.
10 днів тривав штурм Кронштадта. 10 дней длился штурм Кронштадта.
Бій тривав близько 10 хвилин. Борьба продолжалась около 10 минут.
Шлюб тривав двадцять три роки. Брак продлился двадцать три года.
Навколосвітній політ тривав 46 годин 26 хвилин. Кругосветный полёт занял 46 часов 26 минут.
Проте тріумф Асікаґи тривав недовго. Однако триумф Асикаги длился недолго.
Залп тривав близько 10 секунд. Залп продолжался около 10 секунд.
Перший шлюб Джугашвілі тривав недовго. Первый брак Джугашвили продлился недолго.
Знімальний процес тривав 12 тижнів. Съемочный процесс длился 12 недель.
жорстокий артилерійський вогонь тривав безперервно. жестокий артиллерийский огонь продолжался непрерывно.
Їх союз тривав дванадцять років. Их союз продлился двенадцать лет.
Гала-концерт тривав 6 годин. Гала-концерт длился три часа.
Суворий карантин тривав 46 діб. Строгий карантин продолжался 46 дней.
Політ тривав близько 25 секунд. Полёт продлился всего 25 секунд.
Він тривав 4,5 години. Она длилась 4,5 часа.
Але наступ більшовицьких військ тривав. Но наступление большевистских войск продолжалось.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.