Exemples d'utilisation de "an|fangen" en allemand

<>
Traductions: tous59 empezar49 comenzar10
Lasst uns mit Bier anfangen. Empecemos con cerveza.
Wann hast du angefangen, Englisch zu lernen? ¿Cuándo comenzaste a estudiar inglés?
Wir können sofort damit anfangen. Podemos empezar de inmediato con eso.
Ich habe gerade angefangen, Esperanto zu lernen. Acabo de comenzar a estudiar esperanto.
Hat der Film schon angefangen? ¿Ya ha empezado la película?
Das Haus fing an, ihr zu gefallen. A ella le comenzó a gustar esa casa.
Wir haben angefangen, Zeitungen wiederzuverwerten. Hemos empezado a reciclar periódicos.
Der Regen hat soeben aufgehört. Wir können anfangen. La lluvia acaba de amainar. Podemos comenzar.
Sie kamen überein, früh anzufangen. Acordaron empezar temprano.
Überrascht sein, sich wundern, heißt anfangen, zu verstehen. Sorprenderse, extrañarse, es comenzar a entender.
Sie fing an zu schwitzen. Ella empezó a sudar.
Er hat erst mit dreißig angefangen zu malen. Él comenzó a pintar recién a sus treinta.
Es fing an zu regnen. Empezó a llover.
Ich hatte gerade angefangen, als es zu regnen begann. Apenas había comenzado cuando empezó a llover.
Tom fing an zu weinen. Tom empezó a llorar.
Wir hatten gerade erst begonnen, als es zu regnen anfing. Acabábamos de empezar cuando comenzó a llover.
Ich fing an zu schwitzen. Empecé a sudar.
Da er Waise war, musste mein Vater schon mit zehn anfangen, Geld zu verdienen. Siendo huérfano, mi padre tuvo que comenzar a ganar dinero a los diez.
Es fängt an zu regnen. Está empezando a llover.
Ich fing an, in die Nacht hinein zu laufen, um die Wahrheit in mir zu finden. Comencé a correr dentro de la noche para descubrir la verdad en mí.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !