Exemples d'utilisation de "Denken" en allemand avec la traduction "подумать"

<>
Denken Sie an Fahrradläden, Getränkestände. Подумайте о велосипедных магазинах, ларьках по продаже соков.
Denken Sie an die Folgen. Подумайте о последствиях.
Ach Quatsch, denken Sie jetzt. Полно вам, вы подумаете.
Denken Sie an Ihre Familie! Подумайте о своей семье!
Ich weiß, was Sie denken. Я знаю, о чём вы подумали.
Denken Sie an TED selbst. Подумайте о самом форуме TED.
Was würde dein Vater denken? Что бы подумал твой отец?
Einige von Ihnen denken vielleicht: Некоторые из вас могут подумать:
Ich meine, denken Sie darüber nach. Только подумайте, насколько сильно мы любим электричество.
Denken sie über sich selbst nach. Сами подумайте.
Denken Sie an das Beispiel Diabetes. Подумайте об этом в применении к диабету, например.
Wir wollen an die Zukunft denken: Подумаем о будущем:
Denken Sie an Ihre eigene Arbeit. Подумайте о собственной работе.
Denken wir kurz über "zehn" nach. Давайте-ка на секунду подумаем о десяти.
Denken Sie was es ihnen brachte. Подумайте, что они от этого получили.
Denken Sie über dieses Ergebnis nach. Только подумайте об этом -
Denken Sie an den Dalai Lama. Подумайте о Далай-ламе.
Denken Sie nur an Bibliotheken und Waschsalons. Подумайте о библиотеках или прачечных.
Also, denken Sie mal drüber nach, ja? Подумайте об этом.
Sie mögen denken, das sei nicht überraschend. Вы можете подумать, что в этом нет ничего удивительного.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !