Exemples d'utilisation de "so" en allemand avec la traduction "столь"
Traductions:
tous13596
так2908
то1114
такой1092
настолько575
если482
таким образом376
столь248
по словам14
следовательно8
а значит3
эдак1
так что1
autres traductions6774
Wäre eine iranische Atombombe wirklich so schlimm?
Неужели иранская бомба действительно будет столь плохой новостью?
Die Doppelbotschaft ist so tröstlich wie verrückt.
Этот двойной посыл столь же утешителен, сколь и безумен:
Warum stagnierten die durchschnittlichen Lebensstandards weltweit so lange?
Почему во всем мире средний уровень жизни остается неизменным на протяжении столь долгого времени?
Andere lateinamerikanische Staatsoberhäupter hingegen sahen dies nicht so locker;
Другие главы латиноамериканские государств, однако, были не столь беспечными;
Wir haben an so vielen anderen Fronten Fortschritte erzielt.
Мы уже достигли прогресса в столь многих других направлениях.
Ungleichheit ist, wie es scheint, so amerikanisch wie Apple Pie.
И неравенство кажется столь же американским, как яблочный пирог.
Aus diesem Grund ist der 100-Dollar-Computer so wichtig.
Вот почему компьютер за 100 долларов будет столь важен.
Plötzlich allerdings ist dieses säkulare Bekenntnis nicht mehr so klar.
Однако, внезапно эта приверженность секуляризму перестала быть столь очевидной.
Und deshalb finden wir den Gott-Komplex vielleicht so verlockend.
Возможно поэтому комплекс бога кажется нам столь соблазнительным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité