Exemples d'utilisation de "zu" en allemand avec la traduction "в"

<>
Er will mich zu den Minderjährigen zurück stoßen. Он хочет запихнуть меня обратно в младшую лигу.
Um es klar zu sagen: Позвольте внести ясность в этот момент:
Das große Schweigen zu Burma В Бирме "всё спокойно"
Er wurde zu einer Manie. Он превратился в одержимость.
Um es kurz zu machen: В двух словах:
Antiamerikanische Stimmungen nehmen weltweit zu. В мире растут антиамериканские настроения.
Also, zu meinem ersten Rätsel. В чём состояла моя первая загадка?
Vielleicht sogar zu der Weltmacht. Несмотря на огромные проблемы, которые стоят перед страной, она может даже превратиться в мировую державу.
Versuche das Boot zu treffen. Попробуйте попасть в лодку.
Zu Hause in Guantánamo Bay Дома в Заливе Гуантанамо
Welche Länder gehören zu Weißafrika? Какие страны входят в состав белой Африки?
Weil zu ihren Lebzeiten - PM: Потому что в её жизни - ПМ:
Das ist schwer zu glauben. Я думаю, в это трудно поверить.
Es scheint irgendwohin zu führen. И кажется, мы продвигаемся в наших поисках.
Zu welchem Club gehörst du? Ты в каком клубе?
Um das richtig zu verstehen: Если я правильно всё понимаю, это означает строительство глубоко в земле как бы вертикальной колонны из ядерного топлива, из того самого отработанного урана, после чего процесс начинается на макушке и продолжается вниз.
Harte Finanzfragen zu weichem Entwicklungsgeld Сложные финансовые вопросы о помощи в целях развития
was führte zu dieser Veränderung? что лежит в основе этого изменения?
Wie komme ich zu Terminal…? Как пройти в терминал…?
Tom ist schon zu Bett gegangen. Том уже лёг в постель.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !