Exemples d'utilisation de "zu" en allemand avec la traduction "на"

<>
Du kannst zu einem Meeting gehen. Ты можешь пойти на встречу.
Väter haben begonnen zu kommen. На собрания приходят отцы.
Werden wir also zu dick? Так становимся ли мы слишком толстыми на самом деле?
Sie kommen hier zu TED. ОК, вы приехали на TED.
Einige Anmerkungen zu dem Film: Обратите внимание на пару вещей:
Wie kommt man zu Gleis…? Как пройти на платформу…?
Fliegen wir zu einem anderen. Давайте полетим на другую.
Warum kommen Sie zu TED? Почему вы приехали на TED?
Und schließlich zu integrierten Schaltkreisen. И, наконец, на большие интегральные схемы.
Ich stimmte dem Vorschlag zu. Я согласился на это предложение.
Israels Zustimmung zu dieser Vereinbarung. согласие Израиля на соглашение.
Unser Lagerbestand geht zu Ende Наши запасы на складе заканчиваются
Und ihn dann zu realisieren. Вот они и применяют это на практике.
Spitzenpolitiker haben generationsübergreifend zu denken. Политические лидеры должны думать на несколько поколений вперед.
Vielleicht waren sie zu recht skeptisch. Пожалуй, у них было право на скептический настрой.
Alle rennen zurück zu ihren Stühlen. Все остальные бегут на свои места.
Sie werden zu Computer im Freien. Они становятся похожими на компьютеры под открытым небом.
Er wirft den Bootsmann zu Boden. Он кидает своего помощника на землю.
Die Aktienkurse wären viel zu hoch. При этом сценарии, цены на рынке акций - слишком высокие.
Das Recht eine Zeitspanne zu leben. Просто право на жизнь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !