Exemples d'utilisation de "zu" en allemand avec la traduction "для"

<>
So viel zu deinem großen Plan. Так много для твоей большой схемы.
Das ist mir zu philosophisch. Это слишком философское для меня.
das ist mir zu teuer это для меня слишком дорого
Um die Menschen zu überzeugen. Для их убеждения.
Politiker neigen zu optimistischen Erwartungen. Что это может означать для трудовых рынков Западной Европы?
Ich bin zu alt dafür. Я слишком стар для этого.
- um derartige Energien zu erreichen. - для достижения таких огромных энергий.
Es geht darum zu leben. Мы живём для того, чтобы жить.
Also lebensfördernde Bedingugen zu schaffen. Что означает создать условия, благоприятные для жизни.
Ihr Bestellformular gibt Anlass zu Missverständnissen Ваш бланк заявки дает повод для ошибок
zu groß für eine finanzielle Sanierung. они слишком крупные для проведения финансовой реструктуризации.
Es gab keine Möglichkeit, zu gewinnen. Не было никакой возможности для них, чтобы победить.
Wir hatten keine Möglichkeit zu senden. Мы не владели технологией для осуществления трансляции.
Vater zu sein ist unglaublich wichtig. Для меня исключительно важно быть хорошим отцом,
Derartige Erfahrungen bieten Anlass zu Optimismus. Подобный опыт дает основание для оптимизма.
Er ist zu alt für mich. Он для меня слишком старый.
Ihre Ersatzlieferung kam zu spät an Ваша поставка для замены некондиционного товара пришла слишком поздно
Ihm fehlte der Anreiz zu innovieren. у них не было стимула для инновации.
Dem Ingenieur ist nichts zu schwer. Для инженера нет ничего слишком сложного.
Demokratische Regierungsformen sind dafür zu komplex. Демократические правительства слишком сложны для этого.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !