Exemples d'utilisation de "gets" en anglais avec la traduction "sich kriegen"

<>
I cannot get the lid off. Ich krieg den Deckel nicht ab.
Where can I get a taxi? Wo kann ich ein Taxi kriegen?
I'm getting my wisdom tooth. Ich kriege meinen Weisheitszahn.
Are you going to get a job this semester? Hast du dieses Semester vor, einen Job zu kriegen?
I couldn't get a definite answer from him. Ich konnte keine konkrete Antwort von ihm kriegen.
I get goose bumps when I see a horror movie. Ich kriege Gänsehaut, wenn ich einen Horrorfilm schaue.
I still can't get the knack of English pronunciation. Ich habe die Aussprache des Englischen noch nicht in den Griff gekriegt.
More people get into trouble for things they say rather than for what they do. Mehr Leute kriegen Schwierigkeiten wegen dem, was sie sagen, als wegen dem, was sie tun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !