Exemples d'utilisation de "Carriage" en anglais avec la traduction "карета"
Traductions:
tous1738
перевозка1559
вагон57
коляска18
экипаж16
карета11
каретка8
транспортировка6
вагончик2
осанка1
передача1
autres traductions59
I recall that the princess refused her usual carriage.
Помню, принцесса отказалась ехать на ее обычной карете.
You will approach the carriage, and show all due deference.
Подойдите к карете и окажите должное почтение.
Lizaveta Ivanovna took off her hat and hood, the Countess sent for her and told her to get the carriage.
Только Лизавета Ивановна успела снять капот и шляпу, как уже графиня послала за нею и велела опять подавать карету.
All right, we're gonna go out to dinner tonight, then maybe take a walk through the park, possibly a carriage ride.
Мы пойдем поужинаем, может, прогуляемся в парке, а то и в карете прокатимся.
Back then there were wooden structures all around, for the carriage, stables, and watch houses, but later on they were knocked down.
Тогда вокруг стояли деревянные помещения для карет, конюшни и караульные будки, впоследствии снесенные.
He has demanded to be carried down the Mall in a carriage procession when he makes his first official visit to the United Kingdom.
Он затребовал поездку в золотой карете по центру Лондона во время своего первого официального визита в Соединенное королевство.
And there were horses and carriages, and a lady in a lace cap.
И там были лошади и кареты, и дама в кружевной шляпке.
The spinet, the carriages, the officers, the music, the parks, the benches, the horses.
Спинет, кареты, офицеры, музыка, парки, скамейки лошади.
We're under orders by Lord Narcisse to search all carriages leaving the castle.
Лорд Нарцисс приказал нам обыскивать все кареты, покидающие замок.
And I'm not going to show you some of the wonderful historic imagery in here, but there are some with horses and carriages and so on as well.
Я не буду показывать вам замечательные исторические снимки, с каретами и лошадьми и так далее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité