Exemples d'utilisation de "Closer" en anglais avec la traduction "почти равный"
Traductions:
tous4574
тесный1756
близкий1709
ближе390
тщательный60
ближний37
строгий18
плотный9
расположенный рядом7
почти равный4
тайный3
замкнутый2
скрытный1
неоспоримый1
autres traductions577
Why are we suddenly experiencing so many close results in democratic elections?
Почему на демократических выборах кандидаты так часто набирают почти равное количество голосов?
Whereas if the present self saves a lot, the future self is delighted, where the income is close up near 100 percent.
Если же Я-настоящее делает большие сбережения, Я-будущее радуется, потому что пенсия почти равна зарплате.
In the euro zone and Japan, the outlook for 2009 and 2010 is even worse, with growth close to zero even next year.
Прогноз на 2009 и 2010 гг. для еврозоны и Японии, при росте почти равном нулю даже в следующем году, остаётся ещё более пессимистичным.
According to this study, “total capital … at the IFC is now close to total commitments of loans, equity and debt securities … and the institution's capital adequacy ratio has risen from 45 per cent in 2002/03 to 57 per cent for 2006/07.
По данным этого исследования, " совокупный капитал … МФК в настоящее время почти равен общему объему обязательств по займам, долевому финансированию и долговым ценным бумагам … и коэффициент достаточности капитала этого учреждения возрос с 45 % в 2002/03 году до 57 % в 2006/07 году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité