Exemples d'utilisation de "Count" en anglais
Traductions:
tous1882
количество239
рассчитывать214
считать212
подсчет124
пункт92
считаться90
подсчитывать67
учитываться67
счет64
посчитать41
граф41
пересчитывать33
насчитывать29
сосчитать21
досчитать8
подсчитываться7
отсчитывать7
отсчитываться3
просчитывать2
брать в счет2
перечесть1
числить1
пересчитываться1
autres traductions516
Earnings from all sources, including self-employment, will count in assessing earnings.
При оценке суммы дохода принимаются во внимание поступления из всех источников, включая самостоятельную занятость.
So, unless you'd like the body count to grow.
Так что, если вы не хотели бы, чтобы число жертв растет.
A summary value is created for each record if you include an SQL aggregate function, such as Sum or Count, in the SELECT statement.
Сводное значение создается для каждой записи, если в инструкцию SELECT включена агрегатная функция SQL, например Sum или Count.
Use the following procedure to create a scheduled stock count.
Выполните следующую процедуру, чтобы создать плановую инвентаризацию.
In a democracy, at least, that should surely count for something.
По крайней мере, при демократии, это должно иметь какое-то значение.
The CIA is in bed with a murderous psychopath, whose body count includes the governor of Hawaii.
ЦРУ сотрудничает с психопатом-убийцей, в число жертв которого входит губернатор Гавайев.
She also asked how a trade union could count undocumented migrants in its membership and include them in its statistics if they had no identification papers.
Она также спрашивает, каким образом профсоюз может учитывать недокументированных мигрантов в своих рядах и включать их в статистику при отсутствии у них удостоверяющих личность документов.
The last comprehensive inventory count was conducted in November 2003.
Последняя комплексная инвентаризация была проведена в ноябре 2003 года.
Good intentions count for little in life - and for less in politics.
Благие намерения не имеют большого значения в жизни, и еще меньше - в политике.
During the last ten years, he has tallied a body count of 37.
За последние 10 лет число его жертв достигло 37.
The International Court of Justice postponed an inventory count in order not to duplicate work needlessly.
Международный Суд отложил проведение инвентаризации, с тем чтобы избежать излишнего дублирования работы.
the voices and interests of relatively poor people count for little in American politics.
голоса и интересы относительно бедных людей не имеют большого значения в американской политике.
The last physical inventory count was conducted in March 2002, for the biennium ended 31 December 2001.
Последняя инвентаризация была проведена в марте 2002 года и охватывала период, закончившийся 31 декабря 2001 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité